Paroles et traduction Amalia - Como Seria
Como Seria
What It Would Be Like
Hoy
al
despertar
Today
upon
awakening
Intenté
imaginar
I
tried
to
imagine
Como
sería
mi
vida
What
my
life
would
be
like
Si
con
tigo
no
pudiese
hablar
If
I
could
not
speak
to
you
Mirando
las
estrellas
Looking
at
the
stars
Yo
trato
de
entender
I
try
to
understand
Donde
estaría
mi
Dios
Where
my
God
would
be
Si
no
fuese
por
ti
If
it
were
not
for
you
Como
sería
difícil
no
confiar
en
ti
How
difficult
it
would
be
to
not
trust
in
you
No
podré
contarte
mis
secretos
I
would
not
be
able
to
tell
you
my
secrets
Imaginando
lo
que
me
estarías
diciendo
Imagining
what
you
would
be
telling
me
¿A
quien
iría
a
pedir
To
whom
would
I
go
to
ask
Para
dejar
de
llover
To
make
it
stop
raining
Cuando
tengo
que
salir?
When
I
have
to
go
out?
Y
agradecer
un
viernes
viendo
el
sol
escondiéndose
al
atardecer
And
to
give
thanks
on
a
Friday
watching
the
sunset
Como
sería
señor
si
tu
voz
no
pudiese
oir
What
it
would
be
like,
my
Lord,
if
I
could
not
hear
your
voice
A
quien
iría
a
pedir
To
whom
would
I
go
to
ask
Cuál
camino
puedo
segir
Which
path
I
should
take
Hoy
bien
se
que
no
puedo
Today
I
know
well
that
I
cannot
Vivir
sin
tu
amor
Live
without
your
love
Como
un
planeta
yo
giro
Like
a
planet,
I
orbit
En
torno
de
mi
creador
Around
my
Creator
Como
sería
difícil
no
confiar
en
ti
How
difficult
it
would
be
to
not
trust
in
you
No
podré
contarte
mis
secretos
I
would
not
be
able
to
tell
you
my
secrets
Imaginando
lo
que
me
estaría
diciendo
Imagining
what
you
would
be
telling
me
¿A
quien
iría
a
pedir
To
whom
would
I
go
to
ask
Para
dejar
de
llover
To
make
it
stop
raining
Cuando
tengo
que
salir?
When
I
have
to
go
out?
Y
agradecer
un
viernes
viendo
el
sol
escondiéndose
al
atardecer
And
to
give
thanks
on
a
Friday
watching
the
sunset
Como
sería
difícil
no
confiar
en
ti
How
difficult
it
would
be
to
not
trust
in
you
No
podré
contarte
mis
secretos
I
would
not
be
able
to
tell
you
my
secrets
Imaginando
lo
que
me
estaría
diciendo
Imagining
what
you
would
be
telling
me
¿A
quien
iría
a
pedir
To
whom
would
I
go
to
ask
Para
dejar
de
llover
To
make
it
stop
raining
Cuando
tengo
que
salir?
When
I
have
to
go
out?
Y
agradecer
un
viernes
viendo
el
sol
escondiéndose
al
atardecer
And
to
give
thanks
on
a
Friday
watching
the
sunset
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amalia Rojas Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.