Amalia Mendoza feat. Juan Mendoza & Cuco Sánchez - Derecho a la vida (Ranchera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amalia Mendoza feat. Juan Mendoza & Cuco Sánchez - Derecho a la vida (Ranchera)




Derecho a la vida (Ranchera)
Право на жизнь (Ранчера)
¡Ah-jah-jah-jaih!
¡Ах-ха-ха-хай!
Por que soy feo dices que no tengo derecho a la vida
Ты говоришь, что у меня нет права на жизнь, потому что я некрасив.
¡Sí la tengo!
Есть у меня!
No me calienta ni el sol
Меня даже солнце не греет.
Yo que me está llevando
Я знаю, что оно меня ведет.
Parrandas y mas parrandas
Гулянки да гулянки.
Y no se acaba mi llanto
И не кончается мой плач.
De aquella suerte tan padre
От той прекрасной удачи,
Que poca me está quedando
Что мало мне осталось.
Óyeme bien corazón
Послушай меня, сердце,
Por qué tanto sufre y sufre
Почему ты так страдаешь и страдаешь?
Si el sol siendo el astro rey
Ведь солнце, будучи небесным светилом,
Lo tapa una triste nube
Закрывает печальная туча.
Dime infeliz corazón
Скажи мне, несчастное сердце,
Qué orgullo es el que te sube
Какая гордость тебя переполняет?
Dios mío dime por qué
Боже мой, скажи мне, почему
Yo he de sufrir día tras día
Я должна страдать день за днем?
Si soy tu hijo Señor
Если я твоя дочь, Господи,
Tengo también derecho a la vida
У меня тоже есть право на жизнь.
¡Claro que sí!, ¡ah-jah-jaih!
Конечно, есть! Ах-ха-хай!
′Ora Juanito, no sufras
Теперь, Хуанито, не страдай.
No sufro nomás me acuerdo Vergas verdad de Dios
Я не страдаю, просто вспоминаю. Черт возьми, правда ведь.
No me calienta ni el sol
Меня даже солнце не греет.
Haber si ahora no perdemos
Посмотрим, не проиграем ли мы сейчас,
Ya que esta maldita suerte
Ведь эта проклятая удача
Nos trae de los meros cuernos
Водит нас за нос.
Si pierdes hoy corazón
Если ты проиграешь сегодня, сердце,
Pos' ya ni llorar es bueno
Даже плакать не стоит.
Ya se acabó corazón
Уже погас, сердце,
La luz de nuestro camino (¡ah-jah-jah-jaih!)
Свет на нашем пути. (Ах-ха-ха-хай!)
Pa′ qué tantas ambiciones
Зачем столько амбиций?
Para qué son tantos brincos
Зачем столько прыжков?
Si de este mundo traidor
Если из этого вероломного мира
Nos vamos como venimos
Мы уходим такими же, какими пришли.
No me caliente ni el sol
Меня даже солнце не греет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.