Amalia Mendoza - Cuando el Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amalia Mendoza - Cuando el Destino




Cuando el Destino
When Fate
No vengo a pedirte amores
I don't come to ask you for love
Ya no quiero tu cariño
I don't want your affection anymore
Si una vez te amé en la vida
If I once loved you in my life
No lo vuelvas a decir
Don't say it again
Me contaron tus amigos
Your friends told me
Que te encuentras muy solito
That you are very lonely
Que maldices a tu suerte
That you curse your luck
Porque piensas mucho en mi
Because you think about me a lot
Es por eso que he venido a reirme de tu pena
That's why I came to laugh at your pain
Yo que a Dios le había pedido
I prayed to God
Que te hundiera mas que a mi
To sink you deeper than me
Dios me ha dado ese capricho
God has granted me that whim
Y he venido a verte hundido
And I've come to see you sink
Para hacerte yo en la vida
To do to you in life
Como tu me hiciste a mi
As you did to me
Ya lo ves como el destino
You see how fate
Todo cobra y nada olvida
Charges everything and forgets nothing
Ya lo ves como un cariño
You see how a love
Nos arrastra y nos humilla
Drags us down and humiliates us
Que bonita es la venganza cuando Dios nos la concede
How beautiful revenge is when God grants it to us
Ya sabía que en la revancha te tenía que hacer perder
I knew that in the rematch I had to make you lose
Ahi te dejo mi desprecio
There I leave you my contempt
Yo que tanto te adoraba
I who adored you so much
Pa que veas cual es el precio
So that you may see what is the price
De las leyes del querer
Of the laws of love





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.