Amalia Mendoza - Cuando el destino - Digitally Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amalia Mendoza - Cuando el destino - Digitally Remastered




No vengo a pedirte amores
Я не хочу просить тебя о любви.
ya no quiero tu cariño
я больше не хочу твоей любви.
Si una vez te amé en la vida
Если я когда-то любил тебя в жизни
no lo vuelvas a decir
больше не говори.
me contaron tus amigos
мне рассказали твои друзья.
que te encuentras muy solito
что ты очень одинок
que maldices a tu suerte
проклинай свою удачу.
porque piensas mucho en mi
потому что ты много думаешь обо мне.
Es por eso que he venido a reirme de tu pena
Вот почему я пришел смеяться над твоей печалью.
Yo que a Dios le había pedido
Я, что Бог попросил его
que te hundiera mas que a mi
чтобы я утопил тебя больше, чем меня.
Dios me ha dado ese capricho
Бог дал мне эту прихоть
y he venido a verte hundido
и я пришел, чтобы увидеть тебя потопленным
Para hacerte yo en la vida
Чтобы сделать себя в жизни
como tu me hiciste a mi
как ты поступил со мной.
Ya lo ves como el destino
Вы видите это как судьбу
todo cobra y nada olvida
все заряжает и ничего не забывает
Ya lo ves como un cariño
Ты видишь это как любовь.
nos arrastra y nos humilla
он тащит нас и унижает
Que bonita es la venganza cuando Dios nos la concede
Как прекрасна месть, когда Бог дарует ее нам
Ya sabía que en la revancha te tenía que hacer perder
Я уже знал, что в реванше я должен был заставить вас проиграть
Ahi te dejo mi desprecio
Я оставляю тебе мое презрение.
Yo que tanto te adoraba
Я так любил тебя.
Pa que veas cual es el precio
Па, что вы видите, какая цена
de las leyes del querer
из законов хотеть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.