Paroles et traduction Amalia Mendoza - Gritenme Piedras del Campo (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gritenme Piedras del Campo (Remasterizado)
Shout at Me, Stones of the Field (Remastered)
Soy
como
el
viento
que
corre
I'm
like
the
wind
that
runs
Al
rededor
de
este
mundo
Around
this
world
Anda
entre
muchos
placeres
It
goes
among
many
pleasures
Anda
entre
muchos
placeres
It
goes
among
many
pleasures
Pero
no
es
suyo
ninguno
But
none
are
its
own
Soy
como
el
pájaro
en
jaula
I
am
like
a
bird
in
a
cage
Preso
y
hundido
en
tu
amor
Prisoner
and
sinking
in
Your
love
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Even
if
the
cage
is
made
of
gold
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
Even
if
the
cage
is
made
of
gold
No
deja
de
ser
prisión
It's
still
a
prison
Háblenme,
montes
y
valles
Speak
to
me,
mountains
and
valleys
Grítenme,
piedras
del
campo
Shout
at
me,
stones
of
the
field
¿Cuándo
habían
visto
en
la
vida
When
have
you
ever
seen
someone
in
life
Querer
como
estoy
queriendo
Love
like
I'm
loving
Llorar
como
estoy
llorando
Cry
like
I'm
crying
Morir
como
estoy
muriendo?
Die
like
I'm
dying?
Chiquitito,
¡qué
lejos
estás,
mi
vida!
My
little
one,
how
far
away
from
me
you've
become,
my
love!
A
veces
me
siento
un
sol
Sometimes
I
feel
like
a
sun
Y
el
mundo
me
importa
nada
And
the
world
means
nothing
to
me
Luego
despierto
y
me
río
Then
I
wake
up
and
I
laugh
Luego
despierto
y
me
río
Then
I
wake
up
and
I
laugh
Soy
mucho
menos
que
nada
I
am
much
less
than
nothing
En
fin,
soy
en
este
mundo
Anyway,
I
am
in
this
world
Como
la
pluma
en
el
aire
Like
a
feather
in
the
air
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
I
go
through
life
without
direction
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
I
go
through
life
without
direction
Y
de
eso
tú
eres
culpable
And
you
are
to
blame
for
that
Háblenme,
montes
y
valles
Speak
to
me,
mountains
and
valleys
Grítenme,
piedras
del
campo
Shout
at
me,
stones
of
the
field
¿Cuándo
habían
visto
en
la
vida
When
have
you
ever
seen
someone
in
life
Querer
como
estoy
queriendo
Love
like
I'm
loving
Llorar
como
estoy
llorando
Cry
like
I'm
crying
Morir
como
estoy
muriendo?
Die
like
I'm
dying?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.