Amalia Mendoza - La Mano de Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amalia Mendoza - La Mano de Dios




La Mano de Dios
The Hand of God
Solamente, la mano de Dios, podrá separarnos
Only the hand of God can part us
Nuestro amor, es mas grande, que todas las cosas, del mundo
Our love is greater than anything in the world
Yo se bien, que nacimos los dos, para siempre adorarnos,
I know we were born to love each other forever
Nuestro amor, es lo mismo que el mar, cristalino y profundo
Our love is like the sea, crystalline and deep
Solamente, la mano de Dios, podrá castigarnos
Only the hand of God can punish us
Las demás opiniones mi cielo, me salen sobrando
My darling, I couldn't care less about anyone else's opinions
Yo seré, para ti nada mas, te lo digo, llorando
I will be nothing but yours, I tell you, weeping
Cuando tu, me trajiste tu amor, ya te estaba esperando
When you brought me your love, I was already waiting for you
Nadie sabe, ni puede decir, las cosas de amores
No one knows or can say anything about our love
Porque todos, se entregan borrachos de amor, en el mundo
Because everyone gives themselves to love in a drunken stupor
Es por eso, que quiero gritar, sin matar ilusiones
That's why I want to shout without killing any illusions
Que mi amor, es lo miso que el mar, cristalino y profundo
That my love is like the sea, crystalline and deep
Tu no puedes, dejarme de amar, ni yo de adorarte
You cannot stop loving me, and I cannot stop adoring you
Porque estamos, unidos del alma, quien sabe hasta cuando
Because our souls are united, who knows for how long
Solamente, la mano de Dios, podrá separarnos
Only the hand of God can part us
Cuando tu, me trajiste tu amor, ya te estaba esperando
When you brought me your love, I was already waiting for you





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.