Amalia Mendoza - Lágrimas negras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amalia Mendoza - Lágrimas negras




Lágrimas negras
Черные слезы
Aunque tu, me has dejado en el abandono,
Хотя ты меня оставил, бросил одну,
Aunque tu, has muerto todas mis ilusiones
Хотя ты все мои мечты разрушил,
En vez, de maldecirte con justo encono,
Вместо того, чтобы проклинать тебя с полным правом,
En mi sueño, te colmo, en mis sueños te colmo, de bendiciones
Во сне я тебя благословляю, во сне я тебя благословляю, снова и снова.
Sufro, la inmensa pena, de tu extravío,
Страдаю от невыносимой боли твоей потери,
Siento el dolor profundo, de tu partida
Чувствую глубокую боль твоего ухода,
Y lloro, sin que sepas, que el llanto mío,
И плачу, не зная ты, что слезы мои,
Tiene lágrimas negras, tiene lágrimas negras, como mi vida
Черные слезы, черные слезы, как моя жизнь.
Sufro, la inmensa pena de tu extravío,
Страдаю от невыносимой боли твоей потери,
Siento el dolor profundo, de tu partida
Чувствую глубокую боль твоего ухода,
Y lloro, sin que sepas, que el llanto mío,
И плачу, не зная ты, что слезы мои,
Tiene lágrimas negras, tiene lágrimas negras, como mi vida
Черные слезы, черные слезы, как моя жизнь.
me quieres dejar, yo no quiero sufrir
Ты хочешь меня оставить, я не хочу страдать,
Contigo me voy mi vida, aunque me cueste el morir
С тобой я уйду, любимый, даже если это будет стоить мне жизни.
me quieres dejar, yo no quiero sufrir
Ты хочешь меня оставить, я не хочу страдать,
Contigo me voy mi vida, aunque me cueste el morir
С тобой я уйду, любимый, даже если это будет стоить мне жизни.
me quieres dejar, yo, yo no quiero sufrir
Ты хочешь меня оставить, я, я не хочу страдать,
Contigo me voy mi vida, aunque me cueste el morir
С тобой я уйду, любимый, даже если это будет стоить мне жизни.





Writer(s): M. Matamoros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.