Amalia Mendoza - Maldición Ranchera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amalia Mendoza - Maldición Ranchera




Maldición Ranchera
Ranch Curse
Y túpele Amalia, como sabes
And play, Amalia, as you know how
Y son todos los mariachis
And that's all the mariachis
Que todos los mariachis de Jalisco
That all the Jalisco mariachis
Te vayan a cantar nuestra canción
May sing you our song
Cuando estés recordando mi cariño
When you're remembering my love
Cuando sientas que te hago falta yo (seguro qué sí)
When you feel that I'm missing you (surely you do)
Que no halla ni una gota de tequila
That there isn't a single drop of tequila
Ni nada que consuele tu dolor
Nor anything to lessen your pain
Y así, cuando reniegues de tu vida
And so, as you curse your life
Que todos los mariachis de Jalisco
That all the Jalisco mariachis
Te vayan a cantar nuestra canción
May sing you our song
Que si es de noche no haya estrellas
That if it's night no stars shine
Que si es de día no salga el sol
That if it's day the sun doesn't rise
Que estés solo con tu pena
That you be alone with your sorrow
Que sienta frío tu corazón
May your heart feel cold
Y luego que comiences a gritarme
And then you start calling out to me
Y quedes al amparo del dolor
And you're left at the mercy of pain
Igual que cuando me abandonaste
Just like you abandoned me
Que todos los mariachis de Jalisco
That all the Jalisco mariachis
Te vuelvan a cantar nuestra canción
May sing our song to you again
¡Cómo lo haces sufrir!
How you make him suffer!
Y no llores, mi vida
And don't cry, my life
¡Nomás acuérdate!
Just remember!
Que estés solo con tu pena
That you be alone with your sorrow
Que sienta frío tu corazón
May your heart feel cold
Y luego que comiences a gritarme
And then you start calling out to me
Y quedes al amparo del dolor
And you're left at the mercy of pain
Igual que cuando me abandonaste
Just like you abandoned me
Que todos los mariachis de Jalisco
That all the Jalisco mariachis
Te vuelvan a cantar nuestra canción
May sing our song to you again





Writer(s): JOSE A. JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.