Amalia Mendoza - Maldito Abismo - traduction des paroles en anglais

Maldito Abismo - Amalia Mendozatraduction en anglais




Maldito Abismo
Cursed Abyss
Era una noche azul
It was a blue night
bañada por la luna
Bathed by the moon
era una noche azul
It was a blue night
azul como ninguna
Blue like no other
cuando dijiste tu adoro este momento
When you said you adore this moment
cuando te tuve en mi
When I had you in my
en mi pero muy dentro
In me but very deep
ya no podré olvidar
I will never forget
tus ojos ni tu boca
Your eyes or your mouth
tal vez no vuelva a amar
Maybe I will never love again
amar con ansias locas
Love with crazy cravings
acuérdate mi amor de aquella despedida
Remember my love that farewell
yo no quería partir
I didn't want to leave
pero era mi deber
But it was my duty
seguir la vida
Continue life
te empiezo a recordar
I start to remember you
y acabo por decir maldito abismo
And I end up saying damned abyss
que gano con soñar
What do I gain with dreaming
volvednos a encontrar
Find us again
ya no es lo mismo
It's not the same anymore
era una noche azul
It was a blue night
bañada por la luna
Bathed by the moon
era una noche azul
It was a blue night
azul como ninguna
Blue like no other
acuérdate mi bien
Remember my darling
de aquella despedida
That farewell
yo no quería partir
I didn't want to leave
pero era mi deber
But it was my duty
seguir seguir la vida
Continue continue life





Writer(s): josé alfredo jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.