Amalia Mendoza - Para Morir Iguales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amalia Mendoza - Para Morir Iguales




Para Morir Iguales
Чтобы Умереть Равными
Olvídate de todo
Забудь обо всём
Menos de
Кроме меня
Y vete a donde quieras
И иди, куда хочешь
Pero llévame en ti
Но забери меня с собой
Que al fin de tu camino
В конце твоего пути
Comprenderás tus males
Ты поймешь свои страдания
Sabiendo que nacimos
Зная, что мы родились
Para morir iguales
Чтобы умереть равными
Olvídate de todo
Забудь обо всём
Menos de
Кроме меня
Porque ni ni nadie
Потому что ни ты, ни кто-то другой
Arrancaran de tu alma
Не смогут изгнать из твоей души
Los besos que te di
Поцелуи, что я тебе дала
Los besos, las caricias
Поцелуи, ласки
Y tantas otras cosas
И так много других вещей
Que presenció la noche
Что видела ночь
Que me entregaba a ti
Когда я отдавалась тебе
El tiempo seguirá
Время будет идти
Su marcha interminable
Своим нескончаемым ходом
Quién sabe a dónde vaya
Кто знает, куда оно приведет
Quién sabe dónde acabe
Кто знает, где оно закончится
Y yo te seguiré
И я буду следовать за тобой
Por cielos y por mares
По небесам и морям
Cumpliendo mi destino
Исполняя свою судьбу
Para morir iguales
Чтобы умереть равными
Olvídate de todo
Забудь обо всём
Menos de
Кроме меня
Porque ni ni nadie
Потому что ни ты, ни кто-то другой
Arrancaran de tu alma
Не смогут изгнать из твоей души
Los besos que te di
Поцелуи, что я тебе дала
Los besos, las caricias
Поцелуи, ласки
Y tantas otras cosas
И так много других вещей
Que presenció la noche
Что видела ночь
Que me entregaba a ti
Когда я отдавалась тебе
Olvídate de todo
Забудь обо всём
Menos de mí...
Кроме меня...





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.