Amalia Mendoza - Pobre del Pobre - traduction des paroles en russe

Pobre del Pobre - Amalia Mendozatraduction en russe




Pobre del Pobre
Бедный бедняга
Te vas a casar queriéndome a
Ты собираешься жениться, любя меня
No tuve dinero pa' haberte comprado mi felicidad
У меня не было денег, чтобы купить тебе счастье мое
Te vas a casar, que seas muy feliz
Ты собираешься жениться, будь счастлив
Deseo que la dicha sea la recompensa a tu falsedad
Желаю, чтобы счастье стало наградой за твою ложь
Qué importa mi amor si al fin maduré hoy
Что толку в моей любви, если я наконец-то повзрослел сегодня?
Y es mi destino seguir mi camino sin luna y sin sol
И мне суждено идти своей дорогой без луны и без солнца
Yo nunca lloré por ningún querer
Я никогда не плакала ни из-за какой любви
Pero me ha llegado hasta el fondo del alma tu cruel proceder
Но это пришло в самую глубину моей души, твое жестокое поведение
Pobre del pobre (Ay, del pobre)
Бедный бедняга (Ах, бедный бедняга)
Que vive soñando un cielo
Живет, мечтая о небе
Pobre del pobre (Ay, del pobre)
Бедный бедняга (Ах, бедный бедняга)
Que llora sin un consuelo
Плачет без утешения
Te vas a casar, no te guardo rencor
Ты собираешься жениться, я не держу на тебя зла
Yo que el dinero cubre los anhelos de tu corazón
Я знаю, деньги удовлетворяют желания твоего сердца
Tan solo un favor te vengo a implorar
Просто об одной услуге прошу у тебя я
Que el día de tu boda el Ave María me dejes cantar
В день твоей свадьбы разреши мне спеть Ave María
Tan solo un favor te vengo a implorar
Просто об одной услуге прошу у тебя я
Que el día de tu boda el Ave María me dejes cantar
В день твоей свадьбы разреши мне спеть Ave María






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.