Amalia Mendoza - Que seas feliz - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amalia Mendoza - Que seas feliz - Remastered




Que seas feliz, feliz, feliz...
Будь счастлива, счастлива, счастлива...
Es todo lo que pido en nuestra despedida
Это все, что я прошу на нашем прощании
No pudo ser después de haberte amado tanto
Это не могло быть после того, как я любил тебя так сильно
por todas esas cosas tan absurdas de la vida.
за все эти абсурдные вещи в жизни.
Siempre podrás contar conmigo,
Ты всегда можешь рассчитывать на меня.,
no importa donde estés al fin que ya lo ves quedamos como amigos.
независимо от того, где Вы, наконец, видите его, мы остались друзьями.
Y en vez de despedirnos con
И вместо того, чтобы попрощаться с
reproches y con llanto, yo que te quise tanto
упреки и с плачем, я любил тебя так много
Quiero que seas feliz, feliz, feliz...
Я хочу, чтобы ты была счастлива, счастлива, счастлива...
Y en vez de despedirnos con
И вместо того, чтобы попрощаться с
reproches y con llanto, yo que te quise tanto
упреки и с плачем, я любил тебя так много
Quiero que seas feliz, feliz, feliz...
Я хочу, чтобы ты была счастлива, счастлива, счастлива...





Writer(s): consuelo vazquez, consuelo velázquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.