Amalia Mendoza - Un Mundo Raro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amalia Mendoza - Un Mundo Raro




Un Mundo Raro
A Strange World
Cuando te hablen de amor y de ilusiones
When they talk to you about love and illusions
Y te ofrezcan el sol y un cielo entero
And they offer you the sun and an entire sky
Si te acuerdas de mi no me mensiones
If you remember me, don't mention me
Porquer vas a sentir amor del bueno
Because you're going to feel good love
Y si quieren saber de tu pasado
And if they want to know about your past
Es preciso decir una mentira
It's necessary to tell a lie
Di que vienes de alla de un mundo raro
Say that you come from over there, from a strange world
Que no sabes llorar, que no entiendes de amor
That you don't know how to cry, that you don't understand love
Y que nunca has amado
And that you've never been in love
Porque yo a donde voy
Because wherever I go
Hablare de tu amor como un sueño dorado
I'll talk about your love like a golden dream
Y olvidando el rencor
And forgetting the resentment
No dire que tu adios me volvio desgraciado.
I won't say that your goodbye made me unhappy.
Y si quieren saber de mi pasado
And if they want to know about my past
Es preciso decir otra mentira
It's necessary to tell another lie
Les dire que llegue de un mundo raro
I'll tell them that I came from a strange world
Que no se del dolor que triunfe en el amor
That I don't know about the pain that triumphs in love
Y que nunca
And that never
Nunca he llorado
I have never cried





Writer(s): josé alfredo jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.