Amalia Mendoza - Échame a Mí la Culpa - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amalia Mendoza - Échame a Mí la Culpa - Remasterizado




Échame a Mí la Culpa - Remasterizado
Blame It on Me - Remastered
Sabes, mejor que nadie, que me fallaste,
You know, better than anyone, that you failed me,
Que lo que prometiste, se te olvido
That you forgot what you promised
Sabes, a ciencia cierta, que me engañaste,
You know, for sure, that you deceived me,
Aunque nadie te amara, igual que yo
Although no one loved you, as I did
Lleno estoy de razones, pa despreciarte,
I am full of reasons, to despise you,
Y sin embargo quiero, que seas feliz
And yet I want you to be happy
Que allá, en el otro mundo, en vez de infierno, encuentres gloria
That there, in the other world, instead of hell, you may find glory
Y que una nube, de tu memoria, me borre a
And that a cloud, from your memory, may erase me
Dile al, que te pregunte, que no te quise, dile,
Tell him, the one who asks about you, that I did not love you, tell him,
Que te engañaba, que fui lo peor
That I was deceiving you, that I was the worst
Échame a mi la culpa, de lo que pasa,
Blame it on me, for what is happening,
Cúbrete tu la espalda, con mi dolor
Cover your back, with my pain
Y allá, en el otro mundo, que en vez de infierno, encuentres gloria
And there, in the other world, that instead of hell, you may find glory
Y que una nube, de tu memoria, me borre a
And that a cloud, from your memory, may erase me
Échame a la culpa,... de lo que pasa
Blame it on me,... for what is happening





Writer(s): JOSE ANGEL ESPINOZA FERRUSQUILLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.