Amalia Mendoza - Échame a Mí la Culpa - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amalia Mendoza - Échame a Mí la Culpa - Remasterizado




Échame a Mí la Culpa - Remasterizado
Свали На Меня Вину - Ремастеринг
Sabes, mejor que nadie, que me fallaste,
Ты знаешь лучше всех, что ты мне изменил,
Que lo que prometiste, se te olvido
Что все, что обещал, ты позабыл.
Sabes, a ciencia cierta, que me engañaste,
Ты знаешь наверняка, что ты меня обманул,
Aunque nadie te amara, igual que yo
Хоть никто тебя не любил так, как я люблю.
Lleno estoy de razones, pa despreciarte,
У меня полно причин тебя презирать,
Y sin embargo quiero, que seas feliz
И тем не менее, я хочу, чтоб ты был счастлив.
Que allá, en el otro mundo, en vez de infierno, encuentres gloria
Чтобы там, в другом мире, вместо ада ты нашел рай,
Y que una nube, de tu memoria, me borre a
И чтобы облако из твоей памяти стерло меня.
Dile al, que te pregunte, que no te quise, dile,
Скажи тому, кто спросит, что ты меня не любил, скажи,
Que te engañaba, que fui lo peor
Что ты меня обманывал, что я была худшей.
Échame a mi la culpa, de lo que pasa,
Свали на меня вину за все, что случилось,
Cúbrete tu la espalda, con mi dolor
Прикрой свою спину моей болью.
Y allá, en el otro mundo, que en vez de infierno, encuentres gloria
И там, в другом мире, чтобы вместо ада ты нашел рай,
Y que una nube, de tu memoria, me borre a
И чтобы облако из твоей памяти стерло меня.
Échame a la culpa,... de lo que pasa
Свали на меня вину... за все, что случилось.





Writer(s): JOSE ANGEL ESPINOZA FERRUSQUILLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.