Paroles et traduction Amalia Mendoza - Échame a Mí la Culpa - Remasterizado
Sabes,
mejor
que
nadie,
que
me
fallaste,
Ты
знаешь,
лучше,
чем
кто-либо
другой,
что
ты
подвел
меня.,
Que
lo
que
prometiste,
se
te
olvido
Что
то,
что
ты
обещал,
ты
забыл.
Sabes,
a
ciencia
cierta,
que
me
engañaste,
Ты
точно
знаешь,
что
обманул
меня.,
Aunque
nadie
te
amara,
igual
que
yo
Даже
если
никто
не
любил
тебя,
так
же,
как
я.
Lleno
estoy
de
razones,
pa
despreciarte,
Я
полон
причин,
па
презирать
тебя.,
Y
sin
embargo
quiero,
que
seas
feliz
И
все
же
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
Que
allá,
en
el
otro
mundo,
en
vez
de
infierno,
encuentres
gloria
Пусть
там,
в
потустороннем
мире,
вместо
ада,
вы
найдете
славу
Y
que
una
nube,
de
tu
memoria,
me
borre
a
mí
И
пусть
облако
из
твоей
памяти
сотрет
меня.
Dile
al,
que
te
pregunte,
que
no
te
quise,
dile,
Скажи
Элу,
пусть
спросит,
что
я
не
любил
тебя,
скажи
ему.,
Que
te
engañaba,
que
fui
lo
peor
Что
я
обманывал
тебя,
что
я
был
худшим.
Échame
a
mi
la
culpa,
de
lo
que
pasa,
Вини
меня
в
том,
что
происходит.,
Cúbrete
tu
la
espalda,
con
mi
dolor
Прикрой
свою
спину,
с
моей
болью,
Y
allá,
en
el
otro
mundo,
que
en
vez
de
infierno,
encuentres
gloria
И
там,
в
потустороннем
мире,
что
вместо
ада
ты
найдешь
славу,
Y
que
una
nube,
de
tu
memoria,
me
borre
a
mí
И
пусть
облако
из
твоей
памяти
сотрет
меня.
Échame
a
mí
la
culpa,...
de
lo
que
pasa
Вини
меня
в
том,
что
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ANGEL ESPINOZA FERRUSQUILLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.