Paroles et traduction Amalia feat. Eli - Prizonieri
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azi,
m-am
hotarat
sa
ma
satur
de
cat
am
pierdut
Today,
I've
decided
to
be
done
with
what
I've
lost
Doar
azi,
daca
am
sa
plang,
voi
zambi
de
zece
ori
mai
mult
If
I'm
going
to
cry
today,
I'll
smile
ten
times
more
Nu
mai
stiu
cum
e
sa
fiu
fericita
langa
cineva
I
no
longer
know
how
to
be
happy
with
someone
Care
imi
ia,
fara
sa
dea,
tot
ce-i
dulce
in
inima
mea
Who
takes,
without
giving,
everything
sweet
in
my
heart
Oare
tu
stii
cat
doare
Do
you
know
how
much
it
hurts
Am
ramas
prizonieri
in
ziua
de
ieri
We're
still
prisoners
of
yesterday
Si
doare,
doare
tot
mai
tare
And
it
hurts,
it
hurts
more
and
more
Fara
plan
de
scapare,
fara
idei
With
no
plan
of
escape,
no
ideas
Dar
oare
tu
stii
cat
doare
But
do
you
know
how
much
it
hurts
Am
ramas
prizonierii
zilei
de
ieri
We're
still
prisoners
of
yesterday
Si
doare,
doare
tot
mai
tare
And
it
hurts,
it
hurts
more
and
more
Fara
plan
de
scapare,
fara
idei
With
no
plan
of
escape,
no
ideas
Azi,
m-am
hotarat
sa
te
las
sa
vezi
tot
ce-ai
pierdut
Today,
I've
decided
to
let
you
see
everything
you've
lost
Si
azi,
daca
o
sa
plang,
iti
promit
c-o
sa-ti
lipsesc
mai
mult
And
today,
if
I'm
going
to
cry,
I
promise
that
you'll
miss
me
more
Tu
stiai
ca
am
sufletul
bland,
profitai
si
ma
minteai
razand
You
knew
I
was
gentle,
you
took
advantage
and
lied
to
me
with
a
smile
Te
iertam
pentru
un
sarut
si
lacrimile
mele
cadeau
ca
ploaia
pe
pamant
I
forgave
you
for
a
kiss
and
my
tears
fell
like
rain
on
the
ground
A
ramas
un
tablou
A
painting
remains
Cand
eu
zambeam
in
tricoul
tau
When
I
smiled
in
your
shirt
Nu-l
lua
de
pe
birou
Don't
take
it
from
the
desk
N-o
sa
ma
mai
vezi
din
nou
You
won't
see
me
again
Oare
tu
stii
cat
doare
Do
you
know
how
much
it
hurts
Am
ramas
prizonieri
in
ziua
de
ieri
We're
still
prisoners
of
yesterday
Si
doare,
doare
tot
mai
tare
And
it
hurts,
it
hurts
more
and
more
Fara
plan
de
scapare,
fara
idei
With
no
plan
of
escape,
no
ideas
Dar
oare
tu
stii
cat
doare
But
do
you
know
how
much
it
hurts
Am
ramas
prizonierii
zilei
de
ieri
We're
still
prisoners
of
yesterday
Si
doare,
doare
tot
mai
tare
And
it
hurts,
it
hurts
more
and
more
Fara
plan
de
scapare,
fara
idei
With
no
plan
of
escape,
no
ideas
Culegem
cioburile
inimii
de
la
rascruce
We're
picking
up
the
pieces
of
our
hearts
at
the
crossroads
Tu
ma
faci
sa
plang,
alta
fata
ma
seduce
You
make
me
cry,
another
girl
seduces
me
Tu
imi
calci
camasa,
alta
fata
ma
dezbraca
You
step
on
my
shirt,
another
girl
takes
it
off
Tu
ma
respingi,
alta
incepe
sa
ma
placa
You
reject
me,
another
girl
starts
to
like
me
Este
simplu
jocul
vietii
noatre
dur
The
game
of
our
harsh
life
is
simple
Cand
arunci
grenade,
te
salut
cu
stanga
imprejur
When
you
throw
grenades,
I
salute
you
with
abandon
N-am
spus
eu
ca
vreau
relatia
mea
de
acum
fara
cusur
I
didn't
say
that
I
wanted
my
current
relationship
to
be
flawless
Dar,
dupa
ce
pierzi,
apreciezi
un
sentiment
simplu,
sincer
si
pur
But
after
you
lose,
you
appreciate
a
simple,
sincere
and
pure
feeling
Oare
tu
stii
cat
doare
Do
you
know
how
much
it
hurts
Am
ramas
prizonieri
in
ziua
de
ieri
We're
still
prisoners
of
yesterday
Si
doare,
doare
tot
mai
tare
And
it
hurts,
it
hurts
more
and
more
Fara
plan
de
scapare,
fara
idei
With
no
plan
of
escape,
no
ideas
Am
ramas
prizonierii
zilei
de
ieri
We're
still
prisoners
of
yesterday
Si
doare,
doare
tot
mai
tare
And
it
hurts,
it
hurts
more
and
more
Fara
plan
de
scapare,
fara
idei
With
no
plan
of
escape,
no
ideas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalin Fantaneanu, Laura Badea Petrescu, Eli Prince Nesta Boukambou, Marius-cristian Dia, Lorean-georgian Apetroaie, Marius Draghici, Dumitrascu Silviu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.