Aman RA - Bangun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aman RA - Bangun




Bangun
Пробуждение
It′s a one
Раз
It's a two
Два
It′s a one, two, three, come on!
Раз, два, три, давай же!
(Woo!)
(Ух!)
Dulu asyik mengadu kata aku tak ada apa
Раньше все твердили, что у меня ничего нет,
Selagi aku bernyawa, aku rasa aku berharta
Но пока я дышу, я чувствую себя богатым.
Akal celik dan jiwa kental benda bukannya murah
Ясный ум и сильная душа вещи недешевые,
Semua nak ke puncak, tak semua sanggup menghadap susah (brrahhh!)
Все хотят на вершину, но не все готовы пройти через трудности (бррр!)
Hari-hari aku bersyukur Ya Rabbi
Каждый день я благодарю тебя, Господи,
Hidup sehari lagi untuk aku cuba lagi
За еще один день, чтобы снова попытаться.
Nak dipermudahkan urusan dan murah rezeki
Хочу, чтобы мои дела шли легко, и чтобы деньги текли рекой,
Kalau jatuh sekali aku bangun tiga kali!
Если упаду один раз, я встану три!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat (Budak Flat)
Пацан из многоэтажки (Пацан из многоэтажки)
Izinkan aku memperkenalkan diri
Позволь мне представиться,
Barangkali Budak Flat yang mungkin jadi Tan Sri
Возможно, пацан из многоэтажки, который может стать магнатом.
Hati bukan merah padi tapi merah rari
Сердце горит не как красный рис, а как Ferrari,
Hajat masih sama, kaya sebelum mati
Цель все та же разбогатеть до смерти.
Sejuta akan datang, tarikh masuk entah bila
Миллион придет, дата неизвестна,
Tapi aku nak pindah keluar dari flat ke villa
Но я хочу переехать из многоэтажки в виллу.
Kata aku gila I don't give enough macam fila
Говорят, я сумасшедший, не вкладываюсь достаточно, как Fila,
Aku hanya kejarkan gol aku macam FIFA
Я просто гонюсь за своей целью, как в FIFA.
Dulu lepak bawah blok, sekarang lepak roof top
Раньше тусовался внизу, теперь на крыше,
Sampai peminat sendiri kata "wa taknak lu stop"
Даже мои фанаты говорят: "Чувак, не останавливайся!"
Wa sanggup tunggu lebih setahun untuk lu drop
Я готов ждать больше года, пока ты выпустишь трек,
Wa gentle cakap wa betul nak tengok lu top
Я прямо говорю, я реально хочу видеть тебя на вершине.
Enam peratus darjah kenalan aku pasti
Шесть процентов моих знакомых точно
Tahu nama aku naik macam GST (ay)
Знают, что мое имя растет, как НДС (эй).
Hey, pimpin' ain′t easy, babe believe me
Эй, детка, быть главным нелегко, поверь мне,
Ayy you dream, you you feel me
Эй, ты мечтаешь, ты чувствуешь меня,
Modal diri 100 cc
Капитал сто кубиков,
Tengah-tengah bulan tak cukup gaji
В середине месяца не хватает зарплаты,
Kenapa khayal sebab sakit hati
Почему фантазирую? Потому что больно.
Diri tercandu pada duniawi
Я зависим от мирского,
Modal diri hanya one point three
Мой капитал всего один и три,
Tengah-tengah bulan tak cukup gaji
В середине месяца не хватает зарплаты,
Kenapa khayal sebab sakit hati
Почему фантазирую? Потому что больно.
Diri tercandu pada duniawi (brrahh!)
Я зависим от мирского (бррр!).
Budak Flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak Flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak Flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak Flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak Flat, bangun! (brrrahh!)
Пацан из многоэтажки, проснись! (бррр!)
Budak Flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak Flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak Flat (Budak Flat)
Пацан из многоэтажки (Пацан из многоэтажки)
Dulu asyik mengadu kata aku tak ada apa
Раньше все твердили, что у меня ничего нет,
Selagi aku bernyawa, aku rasa aku berharta
Но пока я дышу, я чувствую себя богатым.
Akal celik dan jiwa kental benda bukannya murah
Ясный ум и сильная душа вещи недешевые,
Semua nak ke puncak, tak semua sanggup menghadap susah (brrahhh!)
Все хотят на вершину, но не все готовы пройти через трудности (бррр!)
Hari-hari aku bersyukur Ya Rabbi
Каждый день я благодарю тебя, Господи,
Hidup sehari lagi untuk aku cuba lagi
За еще один день, чтобы снова попытаться.
Nak dipermudahkan urusan dan murah rezeki
Хочу, чтобы мои дела шли легко, и чтобы деньги текли рекой,
Kalau jatuh sekali aku bangun tiga kali!
Если упаду один раз, я встану три!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak flat, bangun! (brrrahh!)
Пацан из многоэтажки, проснись! (бррр!)
Budak Flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak Flat, bangun!
Пацан из многоэтажки, проснись!
Budak Flat, bangun! (brrrahh!)
Пацан из многоэтажки, проснись! (бррр!)
Budak Flat
Пацан из многоэтажки
Budak Flat (bangun!)
Пацан из многоэтажки (проснись!)
Budak Flat
Пацан из многоэтажки
Budak Flat (woo, bangun!)
Пацан из многоэтажки (ух, проснись!)
Budak Flat
Пацан из многоэтажки
Budak Flat (bangun!)
Пацан из многоэтажки (проснись!)
Budak Flat (woo)
Пацан из многоэтажки (ух)
Budak Flat (bangun!)
Пацан из многоэтажки (проснись!)
Bangun, bangun
Проснись, проснись





Writer(s): Aman Jamaluddin, Navin Kumar Shanmugam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.