Amancio Prada - A Mercedes en su Vuelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amancio Prada - A Mercedes en su Vuelo




A Mercedes en su Vuelo
К Мерседес в её полёте
¡Una viola de luz yerta y helada
Как фиалка в лёд укрылась ты,
Eres ya por las rocas de la altura.
Скрыта в скалах ты, на высоте.
Una voz sin garganta, voz oscura
Голос без гортани, голос во тьме,
Que suena en todo sin sonar en nada.
Что звучит во всём, не звуча нигде.
Tu pensamiento es nieve resbalada
Мысль твоя - как снег, что, тая, течёт,
En la gloria sin fin de la blancura.
В славе бесконечной из белизны.
Tu perfil es perenne quemadura,
Твой профиль - как ожог, он вечно ведёт,
Tu corazón paloma desatada.
Сердце твоё - голубка без узды.
Canta ya por el aire sin cadena
Пой же по воздуху без пут,
La matinal fragante melodía,
Мелодию утреннюю и душистую,
Monte de luz y llaga de azucena.
Гора из света и рана лилии чистой.
Que nosotros aquí de noche y día
А мы здесь, ночью и днём,
Haremos en la esquina de la pena
Составим у печали угол,
Una guirnalda de melancolía.
Гирлянду из меланхолии.
Una guirnalda de melancolía.
Гирлянду из меланхолии.
Canta ya por el aire sin cadena
Пой же по воздуху без пут,
La matinal fragante melodía,
Мелодию утреннюю и душистую,
Monte de luz y llaga de azucena.
Гора из света и рана лилии чистой.
Que nosotros aquí de noche y día
А мы здесь, ночью и днём,
Haremos en la esquina de la pena
Составим у печали угол,
Una guirnalda de melancolía.
Гирлянду из меланхолии.
Una guirnalda de melancolía.
Гирлянду из меланхолии.





Writer(s): Amancio Prada, Federico García Lorca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.