Amancio Prada - Cancion de Amor No. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amancio Prada - Cancion de Amor No. 2




Cancion de Amor No. 2
Песня о любви № 2
Yo que tiritaba de frió
Я, дрожавший от холода,
Mojado por todas las lluvias
Промокший под всеми дождями
De todos los pobres
Всех бедняков
Y de todos los mendigos
И всех нищих
Y tú, volcán de miel
А ты, вулкан из меда
Yo que estaba solo al fin
Я, который наконец был одинок
En medio de tanta gente
Среди стольких людей
Buscándote
Искал тебя
Y tú, como un bosque lleno de pájaros
А ты, словно лес, полный птиц
Llévame oculto en tu pelo,
Унеси меня, спрятанного в своих волосах,
Llévame en tu cabello,
Унеси меня в своих волосах,
Llévame junto a tus senos,
Унеси меня к своей груди,
Llévame.
Унеси меня.
Repósame en tus colinas amorosas,
Успокой меня на своих любовных холмах,
Llámame a tu fuente
Позови меня к своему источнику,
Dónde el placer es húmedo
Где наслаждение влажно
Y corre gacela blanca.
И бежит белая газель.
Tu que conoces mi cuerpo
Ты, знающая мое тело
Por todos los caminos dulces
По всем сладким дорожкам,
Que has trazado con tus dedos
Что ты проложила своими пальцами
Y con tu boca.
И своими устами.
Deja posar en ti mis ojos
Позволь моим глазам отдохнуть на тебе,
Cansados de luchar con tanta niebla,
Уставшим бороться с таким туманом,
Heridos mis pies de tanto caer,
Мои ноги изранены от стольких падений,
De tanto caer,
От стольких падений,
Comeré sonrisas de tu árbol.
Я буду есть улыбки с твоего древа.





Writer(s): Amancio Prada Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.