Paroles et traduction Amancio Prada - Cómo Chove Miudiño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Chove Miudiño
Как тихонько идет дождь
Como
chove
miudiño,
Как
тихонько
идет
дождь,
Como
miudiño
chove;
Как
моросит
дождь;
Como
chove
miudiño
Как
тихонько
идет
дождь
Pola
banda
de
Laíño,
У
деревни
Лаиньо,
Pola
banda
de
Lestrove.
У
деревни
Лестрове.
Misteriosa
regadeira
Таинственная
лейка
Fino
orballo
no
chan
pousa
Мелкий
дождь
на
землю
льет
Con
feitiña
curvadeira,
Своей
дугой-кривулькой,
Remollando
na
ribeira
Смачивая
на
берегу
Frol
por
frol,
chousa
por
chousa.
Цветок
за
цветком,
капля
за
каплей.
Semellando
leve
gasa
Словно
легкая
вуаль,
Que
sotil
o
vento
move,
Которую
нежно
ветер
колышет,
En
frotantes
ondas
pasa
Трепетными
волнами
проходит,
Refrescando
canto
abrasa,
Охлаждая
все,
что
жжет,
O
que
o
sol
ardente
crobe.
Что
палящее
солнце
иссушает.
¡Que
inchadiña
branca
vela
Какой
надутый
белый
парус
Antre
os
millos
corre
soa,
Среди
кукурузы
бежит
один,
Misteriosa
pura
estrela!
Таинственная
чистая
звезда!
Dille
o
vento
en
torno
dela:
Говорит
ей
ветер
вокруг:
Palomiña,
¡voa!,
¡voa!
Голубка,
лети!,
лети!
Como
chove
miudiño,
Как
тихонько
идет
дождь,
Como
miudiño
chove;
Как
моросит
дождь;
Como
chove
miudiño
Как
тихонько
идет
дождь
Pola
banda
de
Laíño,
У
деревни
Лаиньо,
Pola
banda
de
Lestrove.
У
деревни
Лестрове.
¡Como
chove
miudiño
Как
тихонько
идет
дождь
Polas
veigas
de
Campaña!
По
лугам
Кампаньи!
¡Cal
se
enxugan
de
camiño
Как
будто
высыхают
по
пути
Os
herbales
de
Laíño!
Травы
Лаиньо!
¡Como
a
Ponte
en
sol
se
baña!
Как
Мост
купается
в
солнце!
Os
que
son
nela
nacidos,
Те,
кто
на
нем
рождены,
Os
que
son
dela
mimados,
Те,
кто
им
взлелеяны,
Lonxe
dela
están
doridos
Вдали
от
него
тоскуют
Porque
van
de
amor
feridos
Потому
что
ранены
любовью
Por
quen
fono
amamantados.
К
тем,
кто
их
в
детстве
вскормил.
Polos
fillos
a
nai
tira,
По
детям
мать
тоскует,
Xorda,
triste,
plañideira,
Глухая,
печальная,
плачущая,
Xeme,
chora,
e
mais
sospira,
Стонет,
плачет
и
вздыхает,
E
non
para,
hastra
que
os
mira
И
не
остановится,
пока
не
увидит
их
Ben
chegar
por
derradeira.
Благополучно
вернувшимися
наконец.
¡Probe
nai,
canto
te
quero!
Бедная
мать,
как
я
тебя
люблю!
¡Nai
tamén,
¡ai!,
da
nai
miña!
Мать
также,
увы!,
моей
матери!
O
teu
chan
de
amor
prefiero,
Твою
землю
любви
предпочитаю
A
canto
hai
grande
ou
severo
Всему,
что
есть
великого
или
сурового
En
toda
a
terra
xuntiña.
На
всей
земле
вместе
взятой.
¿Como
non
si
ora
estou
vendo,
Как
же
нет,
если
сейчас
я
вижу,
Nun
paisax
de
prata
e
rosas,
В
пейзаже
из
серебра
и
роз,
Canto
a
vida
foi
querendo,
Все,
что
жизнь
желала,
Cos
meus
ollos
remexendo
Своими
глазами
перебирая
Memoriñas
cariñosas?
Нежные
воспоминания?
Como
chove
miudiño,
Как
тихонько
идет
дождь,
Como
miudiño
chove;
Как
моросит
дождь;
Como
chove
miudiño
Как
тихонько
идет
дождь
Pola
banda
de
Laíño,
У
деревни
Лаиньо,
Pola
banda
de
Lestrove.
У
деревни
Лестрове.
¡Como
chove
miudiño
Как
тихонько
идет
дождь
Polas
veigas
de
Campaña!
По
лугам
Кампаньи!
¡Cal
se
enxugan
de
camiño
Как
будто
высыхают
по
пути
Os
herbales
de
Laíño!
Травы
Лаиньо!
¡Como
a
Ponte
en
sol
se
baña!
Как
Мост
купается
в
солнце!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amancio Prada Prada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.