Amancio Prada - Compañera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amancio Prada - Compañera




Compañera
Спутница
Para siempre me tienes a tu vera,
Ты всегда со мной, моя любовь,
La querencia me aposta a tu costado,
Мысли мои всегда с тобой,
Y si acaso me ausento de tu lado,
Если я уйду, то не навсегда,
Tendida junto a ti dejo mi estera.
Свой след оставлю, чтобы быть с тобой.
Para siempre me tienes, compañera,
Я всегда с тобой, моя спутница,
Para siempre me tienes aferrado,
Я всегда с тобой, моя любовь,
Parra que alzas, rosal que te ha trepado,
Что вьется виноградною лозой,
Yedra tenaz, osada enredadera.
И плющ смелый, что так нежен вновь.
Yo nunca cejo, amor, yo nunca cejo,
Моя любовь, я не отступлюсь,
A menudo me vuelvo en el camino
Я обернусь, если вдруг заблужусь,
Y en el rostro me llevo tu reflejo.
И образ твой я в сердце пронесу.
Nunca me alejo, amor, nunca me alejo,
Я не уйду, моя любовь, никогда,
De pájaros me lleno y me culmino
Птицы поют мне, вспоминая тебя,
Y me venzo hacia ti, por ti me inclino.
Я преклонюсь перед тобою, моя мечта.





Writer(s): Amancio Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.