Paroles et traduction Amancio Prada - Compañera
Para
siempre
me
tienes
a
tu
vera,
Ты
всегда
со
мной,
моя
любовь,
La
querencia
me
aposta
a
tu
costado,
Мысли
мои
всегда
с
тобой,
Y
si
acaso
me
ausento
de
tu
lado,
Если
я
уйду,
то
не
навсегда,
Tendida
junto
a
ti
dejo
mi
estera.
Свой
след
оставлю,
чтобы
быть
с
тобой.
Para
siempre
me
tienes,
compañera,
Я
всегда
с
тобой,
моя
спутница,
Para
siempre
me
tienes
aferrado,
Я
всегда
с
тобой,
моя
любовь,
Parra
que
alzas,
rosal
que
te
ha
trepado,
Что
вьется
виноградною
лозой,
Yedra
tenaz,
osada
enredadera.
И
плющ
смелый,
что
так
нежен
вновь.
Yo
nunca
cejo,
amor,
yo
nunca
cejo,
Моя
любовь,
я
не
отступлюсь,
A
menudo
me
vuelvo
en
el
camino
Я
обернусь,
если
вдруг
заблужусь,
Y
en
el
rostro
me
llevo
tu
reflejo.
И
образ
твой
я
в
сердце
пронесу.
Nunca
me
alejo,
amor,
nunca
me
alejo,
Я
не
уйду,
моя
любовь,
никогда,
De
pájaros
me
lleno
y
me
culmino
Птицы
поют
мне,
вспоминая
тебя,
Y
me
venzo
hacia
ti,
por
ti
me
inclino.
Я
преклонюсь
перед
тобою,
моя
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amancio Prada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.