Amancio Prada - Juraría Que He Sido Feliz - traduction des paroles en allemand

Juraría Que He Sido Feliz - Amancio Pradatraduction en allemand




Juraría Que He Sido Feliz
Ich würde schwören, ich war glücklich
Watch my back and light my way
Gib auf mich acht und erhelle meinen Weg
My traveling star, my traveling star
Mein wandernder Stern, mein wandernder Stern
Watch over all of those born st. christopher's day
Wache über all jene, die am St.-Christophorus-Tag geboren sind
Old road dog, young runaway
Alter Streuner, junger Ausreißer
They hunger for home but they cannot stay
Sie hungern nach Heimat, aber sie können nicht bleiben
They wait by the door
Sie warten an der Tür
They stand and they stare
Sie stehen da und starren
They're already out of there
Sie sind schon weg von dort
They're already out of there
Sie sind schon weg von dort
My daddy used to ride the rails
Mein Vater fuhr früher auf den Schienen
So they say, so they say
So sagt man, so sagt man
Soft as smoke and as tough as nails
Sanft wie Rauch und zäh wie Leder
Boxcar jones, old walking man
Boxcar Jones, alter Wandersmann
Coming back home was like going to jail
Nach Hause zu kommen war wie ins Gefängnis zu gehen
The sheets and the blankets and babies and all
Die Bettlaken und die Decken und die Babys und all das
No he never did come back home
Nein, er kam nie wieder nach Hause
Never that I recall
Nie, soweit ich mich erinnere
Nevermind the wind
Mach dir nichts aus dem Wind
Nevermind the rain
Mach dir nichts aus dem Regen
Nevermind the road leading home again
Mach dir nichts aus dem Weg, der wieder nach Hause führt
Never asking why
Nie fragend warum
Never knowing when
Nie wissend wann
Every now and then
Hin und wieder
There he goes again
Da geht er wieder
She had a cat and a dog named blue
Sie hatte eine Katze und einen Hund namens Blue
My traveling star, my traveling star
Mein wandernder Stern, mein wandernder Stern
A big old stove and a fireplace, too
Einen großen alten Ofen und auch einen Kamin
Old road dog, young runaway
Alter Streuner, junger Ausreißer
She told me loved me like it was true
Sie sagte mir, dass sie mich liebte, als ob es wahr wäre
I knew I should stay
Ich wusste, ich sollte bleiben
I knew I would go
Ich wusste, ich würde gehen
Run run run away
Lauf, lauf, lauf weg
Run run run away, boy
Lauf, lauf, lauf weg, Junge
Run before the wind
Lauf vor dem Wind
Run before the rain
Lauf vor dem Regen
Over yonder hill
Über jenen Hügel dort
Just around the bend
Gleich um die Biegung
Never knowing why
Nie wissend warum
Never knowing when
Nie wissend wann
Every now and then
Hin und wieder
There you go again
Da gehst du wieder
Tie me up and hold me down
Fessle mich und halte mich fest
Oh, my traveling star
Oh, mein wandernder Stern
Bury my feet down in the ground
Begrabe meine Füße tief im Boden
Oh, old road dog
Oh, alter Streuner
Claim my name from the lost and found
Fordere meinen Namen vom Fundbüro zurück
And let me believe this is where I belong
Und lass mich glauben, dass dies der Ort ist, wo ich hingehöre
Shame on me for sure
Schande über mich, ganz sicher
For one more highway song
Für noch ein weiteres Highway-Lied
My traveling star
Mein wandernder Stern
My traveling star
Mein wandernder Stern





Writer(s): Amancio Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.