Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juraría Que He Sido Feliz
Ich würde schwören, ich war glücklich
Watch
my
back
and
light
my
way
Gib
auf
mich
acht
und
erhelle
meinen
Weg
My
traveling
star,
my
traveling
star
Mein
wandernder
Stern,
mein
wandernder
Stern
Watch
over
all
of
those
born
st.
christopher's
day
Wache
über
all
jene,
die
am
St.-Christophorus-Tag
geboren
sind
Old
road
dog,
young
runaway
Alter
Streuner,
junger
Ausreißer
They
hunger
for
home
but
they
cannot
stay
Sie
hungern
nach
Heimat,
aber
sie
können
nicht
bleiben
They
wait
by
the
door
Sie
warten
an
der
Tür
They
stand
and
they
stare
Sie
stehen
da
und
starren
They're
already
out
of
there
Sie
sind
schon
weg
von
dort
They're
already
out
of
there
Sie
sind
schon
weg
von
dort
My
daddy
used
to
ride
the
rails
Mein
Vater
fuhr
früher
auf
den
Schienen
So
they
say,
so
they
say
So
sagt
man,
so
sagt
man
Soft
as
smoke
and
as
tough
as
nails
Sanft
wie
Rauch
und
zäh
wie
Leder
Boxcar
jones,
old
walking
man
Boxcar
Jones,
alter
Wandersmann
Coming
back
home
was
like
going
to
jail
Nach
Hause
zu
kommen
war
wie
ins
Gefängnis
zu
gehen
The
sheets
and
the
blankets
and
babies
and
all
Die
Bettlaken
und
die
Decken
und
die
Babys
und
all
das
No
he
never
did
come
back
home
Nein,
er
kam
nie
wieder
nach
Hause
Never
that
I
recall
Nie,
soweit
ich
mich
erinnere
Nevermind
the
wind
Mach
dir
nichts
aus
dem
Wind
Nevermind
the
rain
Mach
dir
nichts
aus
dem
Regen
Nevermind
the
road
leading
home
again
Mach
dir
nichts
aus
dem
Weg,
der
wieder
nach
Hause
führt
Never
asking
why
Nie
fragend
warum
Never
knowing
when
Nie
wissend
wann
Every
now
and
then
Hin
und
wieder
There
he
goes
again
Da
geht
er
wieder
She
had
a
cat
and
a
dog
named
blue
Sie
hatte
eine
Katze
und
einen
Hund
namens
Blue
My
traveling
star,
my
traveling
star
Mein
wandernder
Stern,
mein
wandernder
Stern
A
big
old
stove
and
a
fireplace,
too
Einen
großen
alten
Ofen
und
auch
einen
Kamin
Old
road
dog,
young
runaway
Alter
Streuner,
junger
Ausreißer
She
told
me
loved
me
like
it
was
true
Sie
sagte
mir,
dass
sie
mich
liebte,
als
ob
es
wahr
wäre
I
knew
I
should
stay
Ich
wusste,
ich
sollte
bleiben
I
knew
I
would
go
Ich
wusste,
ich
würde
gehen
Run
run
run
away
Lauf,
lauf,
lauf
weg
Run
run
run
away,
boy
Lauf,
lauf,
lauf
weg,
Junge
Run
before
the
wind
Lauf
vor
dem
Wind
Run
before
the
rain
Lauf
vor
dem
Regen
Over
yonder
hill
Über
jenen
Hügel
dort
Just
around
the
bend
Gleich
um
die
Biegung
Never
knowing
why
Nie
wissend
warum
Never
knowing
when
Nie
wissend
wann
Every
now
and
then
Hin
und
wieder
There
you
go
again
Da
gehst
du
wieder
Tie
me
up
and
hold
me
down
Fessle
mich
und
halte
mich
fest
Oh,
my
traveling
star
Oh,
mein
wandernder
Stern
Bury
my
feet
down
in
the
ground
Begrabe
meine
Füße
tief
im
Boden
Oh,
old
road
dog
Oh,
alter
Streuner
Claim
my
name
from
the
lost
and
found
Fordere
meinen
Namen
vom
Fundbüro
zurück
And
let
me
believe
this
is
where
I
belong
Und
lass
mich
glauben,
dass
dies
der
Ort
ist,
wo
ich
hingehöre
Shame
on
me
for
sure
Schande
über
mich,
ganz
sicher
For
one
more
highway
song
Für
noch
ein
weiteres
Highway-Lied
My
traveling
star
Mein
wandernder
Stern
My
traveling
star
Mein
wandernder
Stern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amancio Prada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.