Amancio Prada - Juraría Que He Sido Feliz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amancio Prada - Juraría Que He Sido Feliz




Juraría Que He Sido Feliz
Клянусь, что был счастлив
Watch my back and light my way
Береги меня и освещай мне путь,
My traveling star, my traveling star
Моя путеводная звезда, моя путеводная звезда.
Watch over all of those born st. christopher's day
Присматривай за всеми, кто родился в день святого Христофора,
Old road dog, young runaway
Старый бродяга, юный беглец.
They hunger for home but they cannot stay
Они жаждут дома, но не могут остаться,
They wait by the door
Они ждут у двери,
They stand and they stare
Они стоят и смотрят,
They're already out of there
Они уже ушли,
They're already out of there
Они уже ушли.
My daddy used to ride the rails
Мой отец ездил по рельсам,
So they say, so they say
Так говорят, так говорят.
Soft as smoke and as tough as nails
Мягкий, как дым, и крепкий, как гвозди,
Boxcar jones, old walking man
Бродяга Джонс, старый ходок.
Coming back home was like going to jail
Возвращение домой было для него как тюрьма,
The sheets and the blankets and babies and all
Простыни, одеяла, детишки и всё такое.
No he never did come back home
Нет, он так и не вернулся домой,
Never that I recall
Насколько я помню.
Nevermind the wind
Не обращай внимания на ветер,
Nevermind the rain
Не обращай внимания на дождь,
Nevermind the road leading home again
Не обращай внимания на дорогу, ведущую домой,
Never asking why
Не спрашивай почему,
Never knowing when
Не зная когда,
Every now and then
Время от времени
There he goes again
Он снова уходит.
She had a cat and a dog named blue
У неё были кот и пёс по имени Блю,
My traveling star, my traveling star
Моя путеводная звезда, моя путеводная звезда.
A big old stove and a fireplace, too
Большая старая печь и камин,
Old road dog, young runaway
Старый бродяга, юный беглец.
She told me loved me like it was true
Она сказала, что любит меня по-настоящему.
I knew I should stay
Я знал, что должен остаться,
I knew I would go
Я знал, что уйду,
Run run run away
Беги, беги, беги,
Run run run away, boy
Беги, беги, беги, парень.
Run before the wind
Беги от ветра,
Run before the rain
Беги от дождя,
Over yonder hill
За ту гору,
Just around the bend
За поворотом.
Never knowing why
Не зная почему,
Never knowing when
Не зная когда,
Every now and then
Время от времени
There you go again
Ты снова уходишь.
Tie me up and hold me down
Свяжи меня и держи,
Oh, my traveling star
О, моя путеводная звезда.
Bury my feet down in the ground
Закопай мои ноги в землю,
Oh, old road dog
О, старый бродяга.
Claim my name from the lost and found
Верни моё имя из списка пропавших без вести
And let me believe this is where I belong
И позволь мне поверить, что это место, где я должен быть.
Shame on me for sure
Позор мне, конечно,
For one more highway song
За ещё одну песню о дороге.
My traveling star
Моя путеводная звезда,
My traveling star
Моя путеводная звезда.





Writer(s): Amancio Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.