Paroles et traduction Amancio Prada - Noche del Amor Insomne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche del Amor Insomne
Ночь бессонной любви
Noche
arriba
los
dos
con
luna
llena,
В
ночи,
под
полной
луной,
мы
вдвоем,
Yo
me
puse
a
llorar
y
tú
reías.
Я
плакал,
а
ты
смеялась
надо
мной.
Tu
desdén
era
un
dios,
las
quejas
mías
Твое
презренье
— божество,
мои
мольбы
—
Momentos
y
palomas
en
cadena.
Лишь
миги
и
голуби
в
цепи
судьбы.
Noche
abajo
los
dos.
Cristal
de
pena,
Ночь
опустилась.
Хрусталь
печали,
Llorabas
tú
por
hondas
lejanías.
Ты
плакала,
тоскуя
по
дали.
Mi
dolor
era
un
grupo
de
agonias
Моя
боль
— рой
мучительных
агоний
Sobre
tu
debil
corazon
de
arena.
Над
твоим
хрупким
сердцем
из
песка.
La
aurora
nos
unió
sobre
la
cama,
Рассвет
соединил
нас
на
постели,
Las
bocas
puestas
sobre
el
chorro
helado
Губы
слились
в
ледяном
потоке
De
una
sangre
sin
fin
que
se
derrama.
Бесконечной
крови,
что
лилась.
Y
el
sol
entró
por
el
balcón
cerrado
И
солнце
проникло
сквозь
закрытый
балкон,
Y
el
coral
de
la
vida
abrió
su
rama
И
коралл
жизни
раскрыл
свою
ветвь
Sobre
mi
corazon
amortajado,
Над
моим
сердцем,
погребенным
во
тьме,
Sobre
mi
corazon
amortajado.
Над
моим
сердцем,
погребенным
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amancio Prada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.