Paroles et traduction Amancio Prada - Paseniño, Paseniño
Paseniño, Paseniño
Little by Little
Paseniño,
paseniño
Little
by
little
Vou
pola
tarde
calada
I
go
in
the
silent
afternoon
De
Bastabales
camiño.
On
the
road
to
Bastabales.
Paseniño,
paseniño,
Little
by
little
Camiño
do
meu
contento;
On
the
road
to
my
contentment
I
en
tanto
o
sol
non
se
esconde
And
while
the
sun
is
not
hidden
Nunha
pedriña
me
sento.
I
sit
on
a
little
stone.
E
sentada
estou
mirando
And
sitting,
I
am
watching
Como
a
lua
vai
saíndo,
As
the
moon
comes
out
Como
o
sol
se
vai
deitando.
And
the
sun
goes
down.
Cal
se
deita,
cal
se
esconde
As
one
goes
down,
the
other
hides
Mentras
tanto
corre
a
lua
Meanwhile,
the
moon
runs
Sin
saberse
para
donde.
Without
knowing
where
to.
Para
donde
vai
tan
soia
Where
does
it
go
so
alone
Sin
que
aos
tristes
que
a
miramos
Without
speaking
or
listening
Nin
nos
fale
nin
nos
oia.
To
us,
the
sad
ones
who
watch
it.
Que
si
oira
e
nos
falara,
That
if
it
would
listen
and
speak
to
us
Moitas
cousas
lle
dixera,
There
are
many
things
I
would
tell
it
Moitas
cousas
lle
contara.
Many
things
I
would
tell
it.
Paseniño,
paseniño
Little
by
little
Vou
pola
tarde
calada
I
go
in
the
silent
afternoon
De
Bastabales
camiño.
On
the
road
to
Bastabales.
Paseniño,
paseniño,
Little
by
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalia De Castro, Amancio Prada Prada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.