Amancio Prada - Romance de la Reina Juana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amancio Prada - Romance de la Reina Juana




Romance de la Reina Juana
Романс о королеве Хуане
La reina Juana está hilando
Королева Хуана прядет,
Apostada al ventanal.
Устроившись у окна.
Enfermó de mal de amores,
Она больна от любви,
¡quién la pudiera sanar!
Кто же сможет исцелить её?
Cuando a tantos se persigue
Когда так много преследуют,
Ya no es de cuerdos amar.
Уже неразумно любить.
Tomo el copo, lanza el huso
Берет кудель, бросает веретено
Y otra vez vuelve a empezar.
И снова начинает сначала.
Doña Juana está muy triste
Донья Хуана очень грустная,
¡Sabe Dios por qué será!
Бог знает, почему!
Llegaron hombres de fuera
Пришли чужаки,
Hablando un extraño hablar.
Говорящие на странном языке.
Si las encinas les niegan,
Если дубы им откажут,
Rasarán el encinar.
Они сравняют дубовую рощу с землей.
En Castilla ya no mandan
В Кастилии больше не правят
Los que debieran mandar.
Те, кто должен править.
Vuelan grajos, vuelan tordos,
Летят грачи, летят дрозды,
Las palomas volarán.
И голуби полетят.
Doña Juana está muy triste
Донья Хуана очень грустная,
¡Sabe Dios por qué será!
Бог знает, почему!
Las campanas a rebato
Колокола звонят в набат,
Llamando a la vencida.
Созывая побежденных.
Las siembras en la meseta
Посевы на плоскогорье
Comienzan por buen segar.
Начинают хорошо созревать.
Y a través de los pinares
И через сосновые леса
Se llega hasta el encinar.
Можно добраться до дубовой рощи.
Surgen horcas, surgen hoces,
Появляются виселицы, появляются серпы,
Las guadañas surgirán.
И косы появятся.
Doña Juana está muy triste
Донья Хуана очень грустная,
¡Sabe Dios por qué será!
Бог знает, почему!
Acuden de todas partes formando comunidad.
Стекаются отовсюду, образуя общину.
Populares comuneros
Простые общинники,
El pueblo en su dignidad,
Народ в своем достоинстве,
Ataja por los rastrojos
Пробирается по стерне,
Si hay afrentas que vengar.
Если есть обиды, которые нужно отомстить.
El pueblo luchando sigue,
Народ продолжает бороться,
La reina en cautividad.
Королева в плену.
Doña Juana está muy triste
Донья Хуана очень грустная,
¡Sabe Dios por qué será!
Бог знает, почему!
Castilla ya no es Castilla,
Кастилия уже не Кастилия,
Ya solo es tierra de pan.
Теперь это только земля хлеба.
La tierra ya no es la tierra
Земля уже не та земля,
Que tan sólo es propiedad
Которая является только собственностью,
Y su pan los castellanos
И свой хлеб кастильцы
Con sudor lo han de amasar
Должны месить в поте лица.
¡Ay, del pueblo, si quisiera
О, если бы народ захотел
Darse nuevo capitán!
Найти себе нового вождя!
Doña Juana está muy triste
Донья Хуана очень грустная,
¡Sabe Dios por qué será!
Бог знает, почему!





Writer(s): Amancio Prada, Luis López álvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.