Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Amancio Prada
Romance del prisionero
Traduction en russe
Amancio Prada
-
Romance del prisionero
Paroles et traduction Amancio Prada - Romance del prisionero
Copier dans
Copier la traduction
Romance del prisionero
Romance заключенного
Que
por
mayo,
era
por
mayo
В
мае,
когда
жарко,
Cuando
hace
la
calor
Когда
вызревает
пшеница,
Cuando
los
trigos
encañan
Когда
цветут
поля,
Y
están
los
campos
en
flor
И
поет
жаворонок,
Cuando
canta
la
calandría
А
соловей
ей
вторит,
Y
responde
el
ruiseñor
Влюбленные
идут
любить,
Cuando
los
enamorados
Лишь
я,
печальный,
сторожу,
Van
a
servir
al
amor
Томлюсь
в
этой
тюрьме,
Sino
yo,
triste,
cuidado
Не
видя
ни
дня,
ни
ночи,
Que
yago
en
esta
prisión
Лишь
по
птичьему
пению
Que
ni
sé
cuándo
es
de
día
Знаю,
когда
рассвет,
Ni
cuándo
las
noches
son
Исполняющий
желания.
Sino
por
una
avecilla
Но
арбалетчик
убил
ее,
Que
me
cantaba
el
albor
Да
будет
он
проклят
Богом!
Matómela
un
ballestero
Пусть
он
получит
возмездие
Dele
Dios
mal
galardón
За
то,
что
отнял
надежду
мою.
Matómela
un
ballestero
Пусть
он
получит
возмездие
Dele
Dios
mal
galardón
За
то,
что
отнял
надежду
мою.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Amancio Prada
Album
Canciones de Amor y Celda
date de sortie
15-11-2002
1
No te tardes que me muero
2
Compañera
3
Partistesos mis amores
4
Te Pierdo Amada Mia
5
Romance del prisionero
6
Romance del Enamorado
7
Me Ha Despertado de Madrugada
8
Nadie la llama y viene
9
Ay linda amiga
10
Libre te quiero
11
Y te enviare mi cancion
12
Esta Tarde
Plus d'albums
Gustavo Adolfo Bécquer
2020
Cántico Espiritual
2018
Sonetos del Amor Oscuro de Federico García Lorca
2017
Vida e Morte
2016
La Voz Descalza - Teresa de Jesús
2015
Federico García Lorca: Poeta en Galicia
2014
Resonancias de Rosalía Castro
2014
Canciones de Agustín García Calvo. Libre Te Quiero
2013
Cántico Espiritual
2012
Escrito Está
2012
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.