Amancio Prada - Sin Arrimo y Con Arrimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amancio Prada - Sin Arrimo y Con Arrimo




Sin Arrimo y Con Arrimo
Without Support and With Support
Sin arrimo y con arrimo,
Without support and with support,
Sin luz y ascuras viviendo
Living without light and in darkness
Todo me voy consumiendo.
I am wasting away.
Mi alma está desassida
My soul is detached
De toda cosa criada
From all created things
Y sobre levantada
And raised above itself
Y en una sabrosa vida
And in a delightful life
Sólo en su Dios arrimada.
Only in her God does it keep.
Por esso ya se dirá
Therefore it will be said
La cosa que más estimo
The thing that I most value
Que mi alma se vee ya
Is that my soul already sees
Sin arrimo y con arrimo.
Without support and with support.
Y aunque tinieblas padezco
And even though I suffer darkness
En esta vida mortal
In this mortal life
No es tan crecido mi mal
My evil is not so great
Porque si de luz carezco
Because if I lack light
Tengo vida celestial
I have a celestial life
Porque el amor da tal vida
Because love gives such life
Quando más ciego va siendo
When it becomes more blind
Que tiene al alma rendida
That the soul is surrendered
Sin luz y ascuras viviendo.
Without light and in darkness living.
Haze tal obra el amor
Love does such a work
Después que le conocí
After I met it
Que si ay bien o mal en
That if there is good or evil in me
Todo lo haze de un sabor
It makes everything of one flavor
Y al alma transforma en
And transforms the soul in itself
Y assí en su llama sabrosa
And so in its delightful flame
La qual en estoy sintiendo
Which I feel within me
Apriessa sin quedar cosa,
In a hurry without leaving anything,
Todo me voy consumiendo.
I am wasting away.





Writer(s): San Juan De La Cruz, Tomasz Wojciech Luc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.