Paroles et traduction Amanda Amado feat. Gabby Moura - Resposta Ao Tempo - The Voice Brasil
Resposta Ao Tempo - The Voice Brasil
Response To Time - The Voice Brasil
Batidas
na
porta
da
frente
Knocking
at
the
front
door
Eu
bebo
um
pouquinho
pra
ter
I
drink
a
little
to
have
Mas
fico
sem
jeito,
calado
But
I
get
embarrassed,
I
shut
up
Ele
zomba
do
quanto
eu
chorei
He
makes
fun
of
how
much
I
cried
Porque
sabe
passar
Because
he
knows
how
to
pass
E
eu
não
sei
And
I
don't
know
Num
dia
azul
de
verão,
sinto
o
vento
On
a
blue
summer
day,
I
feel
the
wind
E
há
folhas
no
meu
coração,
é
o
tempo
And
there
are
leaves
in
my
heart,
it's
time
Recordo
um
amor
que
perdi
I
remember
a
love
that
I
lost
Diz
que
somos
iguais
Says
we're
equals
Pois
não
sabe
ficar
As
he
can't
stay
E
eu
também
não
sei
And
neither
do
I
E
gira
em
volta
de
mim
And
he
spins
around
me
Sussurra
que
apaga
os
caminhos
Whispers
that
he
erases
the
paths
Que
amores
terminam
no
escuro
That
loves
end
in
the
dark
Respondo
que
ele
aprisiona
I
reply
that
he
imprisons
E
eu
liberto
And
I
release
Que
ele
adormece
as
paixões
That
he
puts
passions
to
sleep
E
eu
desperto
And
I
awaken
E
o
tempo
se
rói
com
inveja
de
mim
And
time
gnaws
at
itself
with
envy
of
me
Me
vigia
querendo
aprender
Watches
me
wanting
to
learn
Como
eu
morro
de
amor
How
I
die
of
love
Pra
tentar
reviver
To
try
to
relive
No
fundo
é
uma
eterna
criança
Deep
down
he
is
an
eternal
child
Que
não
soube
amadurecer
Who
didn't
know
how
to
mature
Eu
posso,
ele
não
vai
poder
I
can,
he
won't
be
able
to
No
fundo
é
uma
eterna
criança
Deep
down
he
is
an
eternal
child
Que
não
soube
amadurecer
Who
didn't
know
how
to
mature
Eu
posso,
ele
não
vai
poder
I
can,
he
won't
be
able
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, Cristovao Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.