Paroles et traduction Amanda Bergman - Golden
Waiting
only
for
time
to
be
here
again
Жду
только
времени,
чтобы
снова
оказаться
здесь.
Time
(that
wanted
more?),
gotta
set
to
pretend
Время
(которое
хотело
большего?),
нужно
настроиться
на
притворство.
For
a
second
of
golden
На
одну
золотую
секунду
...
I
feel
the
forest
as
it
blows,
I
feel
I
had
it
close
Я
чувствую,
как
дует
лес,
я
чувствую,
что
он
был
рядом.
Got
to
be
a
warrior
within,
for
a
second
of
golden
Я
должен
быть
воином
внутри,
ради
секунды
золота.
Got
to
pretend,
for
a
second
of
golden
Я
должен
притвориться,
на
секунду
позолоченным.
Time
I
keep
forgetting
my
mind
Время
я
продолжаю
забывать
свой
разум
We
don't
fall
with
--
between
our
---?
Мы
не
падаем
с
...
между
нашими...?
Was
kind
of
calling
to
say
the
things
I
didn't
replace
Я
как
бы
звонил,
чтобы
сказать
то,
что
я
не
заменил.
I
don't
want
him
more
than
anybody
(---?)
Я
не
хочу
его
больше,
чем
кто-либо
другой
(-- -?)
For
a
second
of
golden,
got
to
pretend,
for
a
second
of
golden
На
секунду
золотого,
надо
притвориться,
на
секунду
золотого
And
with
time,
I
get
on
my
---
И
со
временем
я
встаю
на
...
We
never
fall
----
Мы
никогда
не
падаем
...
Hoping
for
love,
you're
still
on
my
mind
Надеясь
на
любовь,
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Said
we
never
thought
of
a
time
to
be
home
tonight
Сказал,
что
мы
никогда
не
думали
о
времени,
чтобы
быть
дома
Сегодня
вечером.
And
I
keep
falling
-----,
I
keep
forgetting
my
nerve
И
я
продолжаю
падать
-я
продолжаю
забывать
о
своих
нервах.
Feeling
---
in
the
front
of
my
chest
keep
on
get
it
hurt
Чувство
...
в
передней
части
моей
груди
продолжает
причинять
мне
боль.
Want
to
say
I
love,
just
a
little
thing,
got
to--
again
Хочу
сказать,
что
люблю,
всего
лишь
маленькую
вещь,
должен
...
снова
For
a
second
of
golden,
got
to
pretend
for
a
second
of
golden
На
секунду
золотого,
надо
притвориться
на
секунду
золотого.
I'm
wild
but
waiting,
I'm
tired
of
being
stuck
behind
Я
дикий,
но
ожидание,
я
устал
быть
застрявшим
позади.
Trying
to
heal
all
the
time,
but
I
won't
keep
forgetting
my
nerves
Я
все
время
пытаюсь
исцелиться,
но
я
не
буду
постоянно
забывать
о
своих
нервах.
Thought
I
would
know
you
but
------
Я
думал,
что
узнаю
тебя,
но
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Karin Bergman Hollingby
Album
Docks
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.