Amanda Bergman - Golden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Bergman - Golden




Waiting only for time to be here again
Жду только времени, чтобы снова оказаться здесь.
Time (that wanted more?), gotta set to pretend
Время (которое хотело большего?), нужно настроиться на притворство.
For a second of golden
На одну золотую секунду ...
I feel the forest as it blows, I feel I had it close
Я чувствую, как дует лес, я чувствую, что он был рядом.
Got to be a warrior within, for a second of golden
Я должен быть воином внутри, ради секунды золота.
Got to pretend, for a second of golden
Я должен притвориться, на секунду позолоченным.
Time I keep forgetting my mind
Время я продолжаю забывать свой разум
We don't fall with -- between our ---?
Мы не падаем с ... между нашими...?
Was kind of calling to say the things I didn't replace
Я как бы звонил, чтобы сказать то, что я не заменил.
I don't want him more than anybody (---?)
Я не хочу его больше, чем кто-либо другой (-- -?)
For a second of golden, got to pretend, for a second of golden
На секунду золотого, надо притвориться, на секунду золотого
And with time, I get on my ---
И со временем я встаю на ...
We never fall ----
Мы никогда не падаем ...
Hoping for love, you're still on my mind
Надеясь на любовь, я все еще думаю о тебе.
Said we never thought of a time to be home tonight
Сказал, что мы никогда не думали о времени, чтобы быть дома Сегодня вечером.
And I keep falling -----, I keep forgetting my nerve
И я продолжаю падать продолжаю забывать о своих нервах.
Feeling --- in the front of my chest keep on get it hurt
Чувство ... в передней части моей груди продолжает причинять мне боль.
Want to say I love, just a little thing, got to-- again
Хочу сказать, что люблю, всего лишь маленькую вещь, должен ... снова
For a second of golden, got to pretend for a second of golden
На секунду золотого, надо притвориться на секунду золотого.
Waiting --
Ожидание -
I'm wild but waiting, I'm tired of being stuck behind
Я дикий, но ожидание, я устал быть застрявшим позади.
Trying to heal all the time, but I won't keep forgetting my nerves
Я все время пытаюсь исцелиться, но я не буду постоянно забывать о своих нервах.
Thought I would know you but ------
Я думал, что узнаю тебя, но ...





Writer(s): Amanda Karin Bergman Hollingby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.