Amanda Black feat. Kwesta - kutheni na, (feat. Kwesta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amanda Black feat. Kwesta - kutheni na, (feat. Kwesta)




kutheni na, (feat. Kwesta)
kutheni na, (feat. Kwesta)
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Ban' ozondiphelezela, koluhambo lok'nyamezela?
Why do you answer me back, on this harmful journey?
Mandla ami ayaphela, ayaphela phela
My strength is failing, it's failing for sure
Ngakhalis' umlozi, nothing
I'm calling on the healer, nothing
Ndicul' iculo abandiva
I'm singing a song, they don't hear me
Ngakhalis' umlozi, nothing
I'm calling on the healer, nothing
Nothing, nothing!
Nothing, nothing!
Kodwa impilo bethuna, why it gotta be so cruel?
But fate is calling us, why does it have to be so cruel?
Kodwa impilo bethuna, I just don't know what to do
But fate is calling us, I just don't know what to do
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Why are you like this? (Why are you like this?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Why are you like this? (Why are you like this?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Why are you like this? (Why are you like this?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Why are you like this? (Why are you like this?)
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Look, I don't wanna write about pain anymore (Nah)
Look, I don't want to write about pain anymore (Nope)
I'm afraid I might forget to feel the opposite (Eish)
I'm afraid I might forget to feel the opposite (Ouch)
But I don't wanna lie, that shit would pain me even more (Yеah)
But I don't want to lie, that shit would pain me even more (Yeah)
And maybe if I pen it I may just accomplish it
And maybe if I pen it I may just accomplish it
Kusayiloku phanda kau, same ndaba ndaba sincе ngisese yintwana kau
Let all this pass you by, it's the same old story since I was just a baby
Ngisa bhalabhala and I made it out somehow
I'm still writing and I made it out somehow
Sometimes I wonder why cause bes'bhaya esingana plan
Sometimes I wonder why because we're all so full of fear
Ah sizobona kuhlanganani and waar kwakhanya
We'll meet up and where it's lit
And I put it all back in the hood for safe keepin'
And I put it all back in the hood for safekeeping
Ngaqubula amagenge i-flag li raise-we
I greet the gangsters when the flag is raised
Sathola into yokuhlafuna instead of day dreaming
We find something to eat instead of daydreaming
And then I lost Pantsula to the same streets, eish
And then I lost Pantsula to the same streets, eish
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Why are you like this? (Why are you like this?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Why are you like this? (Why are you like this?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Why are you like this? (Why are you like this?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Why are you like this? (Why are you like this?)
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?
Iyo kutheni na?
Why are you like this?





Writer(s): Christer Kobedi, Vaughan Fourie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.