Paroles et traduction Delara - Nå er det oss
Takk
for
den
du
er
Спасибо
тебе
за
то,
кто
ты
есть,
Du
viste
meg
noe
viktig
ты
показал
мне
кое-что
важное.
At
kjærlighet
er
mer,
enn
å
bli
tråkket
på
og
sviktet
Эта
любовь-нечто
большее,
чем
то,
на
что
наступили
и
потерпели
неудачу.
Jeg
kan
gå
igjennom
helvete
igjen
og
igjen
Я
могу
пройти
через
ад
снова
и
снова.
Så
lenge
jeg
vet
at
du
står
der
i
enden
Пока
я
знаю,
что
ты
стоишь
там,
в
конце.
Nåtid
med
deg
gjør
fortid
uviktig
Настоящее
с
тобой
делает
прошлое
неважным.
Noen
sår
lever
videre
inni
meg
Некоторые
раны
живут
во
мне.
Hva
gjør
det
når
du
holder
meg
inntil
deg
Что
он
делает,
когда
ты
прижимаешь
меня
к
себе?
Du
får
meg
til
å
glemme
Ты
заставляешь
меня
забыть.
Alt
som
er
vondt
og
alle
som
holdt
meg
nede
Все
это
причиняло
мне
боль
и
все
это
подавляло
меня.
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничто
не
было
напрасным,
потому
что
теперь
это
мы.
Tiden
går,
kan
vi
ligge
sånn
her
for
evig
Время
идет,
мы
можем
лежать
так
вечно.
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничто
не
было
напрасным,
потому
что
теперь
это
мы.
Du
har
sett
meg
sånn
jeg
er,
du
tar
meg
for
den
jeg
er
Ты
видел
меня
такой,
какая
я
есть,
ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть,
Så
takknemlig
for
at
du
er
her
(så
takknemlig
for
deg)
так
благодарна,
что
ты
здесь
(так
благодарна
за
тебя).
Hodet
mitt
trykker
mot
ditt
bryst,
mens
jeg
hører
på
din
beat
Моя
голова
прижимается
к
твоей
груди,
пока
я
слушаю
твое
биение.
Hvordan
kan
jeg
vær
i
tvil,
om
at
det
finnes
magi
Как
я
могу
сомневаться
в
существовании
магии?
Tiden
går
men
la
oss
ligge
her
til
i
morgen
Время
идет,
но
давай
останемся
здесь
до
завтра.
Alt
som
er
vondt,
og
alle
som
holdt
meg
nede
Все,
что
причиняло
мне
боль,
и
все,
что
сдерживало
меня.
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничто
не
было
напрасным,
потому
что
теперь
это
мы.
Tiden
går,
kan
vi
ligge
sånn
her
for
evig
Время
идет,
мы
можем
лежать
так
вечно.
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
d
oss
Ничто
не
было
напрасным,
потому
что
теперь
это
мы.
Du
er
så
magisk,
Du
er
så
magisk
Ты
такая
волшебная,
ты
такая
волшебная.
Verden
forandres,
Men
vi
er
for
alltid
Мир
меняется,
но
мы
вечны.
Alt
som
er
vondt
og
alle
som
holdt
meg
nede
Все
это
причиняло
мне
боль
и
все
это
подавляло
меня.
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничто
не
было
напрасным,
потому
что
теперь
это
мы.
Tiden
går,
kan
vi
ligge
sånn
her
for
evig?
Время
идет,
можем
ли
мы
остаться
такими
навсегда?
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничто
не
было
напрасным,
потому
что
теперь
это
мы.
(Hmmm,
nå
er
det
oss)
(Хммм,
вот
это
мы!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Askjell Jon Reigem Solstrand, Amanda Delara Nikman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.