Paroles et traduction Delara - Nå er det oss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nå er det oss
Теперь мы вместе
Takk
for
den
du
er
Спасибо
за
то,
какой
ты
есть
Du
viste
meg
noe
viktig
Ты
показал
мне
нечто
важное
At
kjærlighet
er
mer,
enn
å
bli
tråkket
på
og
sviktet
Что
любовь
— это
больше,
чем
быть
растоптанной
и
преданной
Jeg
kan
gå
igjennom
helvete
igjen
og
igjen
Я
могу
пройти
через
ад
снова
и
снова
Så
lenge
jeg
vet
at
du
står
der
i
enden
Пока
знаю,
что
ты
ждешь
меня
в
конце
пути
Nåtid
med
deg
gjør
fortid
uviktig
Настоящее
с
тобой
делает
прошлое
неважным
Noen
sår
lever
videre
inni
meg
Некоторые
раны
всё
ещё
живут
во
мне
Hva
gjør
det
når
du
holder
meg
inntil
deg
Но
что
с
того,
когда
ты
обнимаешь
меня?
Du
får
meg
til
å
glemme
Ты
заставляешь
меня
забыть
Alt
som
er
vondt
og
alle
som
holdt
meg
nede
Всё
плохое
и
всех,
кто
тянул
меня
вниз
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничего
не
было
напрасно,
ведь
теперь
мы
вместе
Tiden
går,
kan
vi
ligge
sånn
her
for
evig
Время
идет,
можем
ли
мы
лежать
так
вечно?
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничего
не
было
напрасно,
ведь
теперь
мы
вместе
Du
har
sett
meg
sånn
jeg
er,
du
tar
meg
for
den
jeg
er
Ты
видел
меня
настоящую,
ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть
Så
takknemlig
for
at
du
er
her
(så
takknemlig
for
deg)
Так
благодарна,
что
ты
здесь
(так
благодарна
тебе)
Hodet
mitt
trykker
mot
ditt
bryst,
mens
jeg
hører
på
din
beat
Моя
голова
прижимается
к
твоей
груди,
пока
я
слушаю
биение
твоего
сердца
Hvordan
kan
jeg
vær
i
tvil,
om
at
det
finnes
magi
Как
я
могу
сомневаться,
что
магия
существует?
Tiden
går
men
la
oss
ligge
her
til
i
morgen
Время
идет,
но
давай
лежать
так
до
утра
Alt
som
er
vondt,
og
alle
som
holdt
meg
nede
Всё
плохое
и
все,
кто
тянул
меня
вниз
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничего
не
было
напрасно,
ведь
теперь
мы
вместе
Tiden
går,
kan
vi
ligge
sånn
her
for
evig
Время
идет,
можем
ли
мы
лежать
так
вечно?
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
d
oss
Ничего
не
было
напрасно,
ведь
теперь
мы
вместе
Du
er
så
magisk,
Du
er
så
magisk
Ты
такой
волшебный,
Ты
такой
волшебный
Verden
forandres,
Men
vi
er
for
alltid
Мир
меняется,
Но
мы
вместе
навсегда
Alt
som
er
vondt
og
alle
som
holdt
meg
nede
Всё
плохое
и
все,
кто
тянул
меня
вниз
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничего
не
было
напрасно,
ведь
теперь
мы
вместе
Tiden
går,
kan
vi
ligge
sånn
her
for
evig?
Время
идет,
можем
ли
мы
лежать
так
вечно?
Ingenting
var
forgjeves
for
nå
er
det
oss
Ничего
не
было
напрасно,
ведь
теперь
мы
вместе
(Hmmm,
nå
er
det
oss)
(Хммм,
теперь
мы
вместе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Askjell Jon Reigem Solstrand, Amanda Delara Nikman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.