Paroles et traduction Amanda Fields - 2 Steppin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
work
there's
no
hurry
to
get
home
these
days
После
работы
не
нужно
спешить
домой
в
эти
дни
So
I
stopped
for
a
drink
in
a
dimly
lit
place
Поэтому
я
зашла
выпить
в
тускло
освещенное
местечко
I
tore
up
a
napkin
over
a
warm
glass
of
rye
Я
рвала
салфетку
над
бокалом
ржаного
виски
And
when
I
looked
up,
I
got
caught
in
his
eyes
И
когда
я
подняла
глаза,
то
утонула
в
твоих
глазах
He
sat
down
beside
me
before
I
could
even
speak
Ты
сел
рядом
со
мной,
прежде
чем
я
успела
заговорить
With
an
innocent
smile,
said,
"Can
I
buy
you
a
drink?"
С
невинной
улыбкой
сказал:
«Могу
я
угостить
тебя
выпивкой?»
Well,
it
was
red
wine
from
then
on,
laughing,
carrying
on
Что
ж,
с
тех
пор
это
было
красное
вино,
смех,
болтовня
And
when
he
took
my
hand,
I
didn't
feel
so
alone
И
когда
ты
взял
меня
за
руку,
я
больше
не
чувствовала
себя
одинокой
Slow
dancing
with
a
stranger,
too
close
to
danger
Медленный
танец
с
незнакомцем,
слишком
близко
к
опасности
As
he
pressed
his
body
to
mine
Когда
ты
прижал
свое
тело
к
моему
And
the
feeling
got
stronger
as
the
looks
got
longer
И
чувство
становилось
сильнее,
взгляды
— дольше
Two
stepping
too
close
to
the
line
Два
шага
до
черты
So
we
ordered
just
one
more,
took
it
back
to
the
dance
floor
Поэтому
мы
заказали
еще
по
одной,
вернулись
на
танцпол
While
the
band
played
a
slow
cheating
song
Пока
группа
играла
медленную
песню
об
измене
And
I
knew
it
would
end
soon,
so
I
held
him
tight
И
я
знала,
что
скоро
все
закончится,
поэтому
крепко
обняла
тебя
We
could
have
made
sweet
love,
but
it
just
wasn't
right
Мы
могли
бы
заняться
любовью,
но
это
было
бы
неправильно
Slow
dancing
with
a
stranger,
too
close
to
danger
Медленный
танец
с
незнакомцем,
слишком
близко
к
опасности
As
he
pressed
his
body
to
mine
Когда
ты
прижал
свое
тело
к
моему
And
the
feeling
got
stronger
as
the
looks
got
longer
И
чувство
становилось
сильнее,
взгляды
— дольше
Two
stepping
too
close
to
the
line
Два
шага
до
черты
And
the
feeling
got
stronger
as
the
looks
got
longer
И
чувство
становилось
сильнее,
взгляды
— дольше
Two
stepping
too
close
to
the
line
Два
шага
до
черты
Too
close
to
the
line
До
черты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.