Paroles et traduction Amanda Fields - Moving Mountains (feat. Megan McCormick)
Moving Mountains (feat. Megan McCormick)
Передвигая горы (совместно с Меган Маккормик)
She
done
so
much
good
in
her
lifetime
Она
так
много
добра
сделала
за
свою
жизнь,
Everybody
held
on
like
she
was
a
lifeline
Все
держались
за
нее,
как
за
спасительную
нить.
Like
a
sparrow
in
a
storm
on
the
day
that
it
was
born
Как
воробей
в
бурю
в
день
своего
рождения,
Such
a
short
time
to
know
so
much
about
hard
times
Так
мало
времени,
чтобы
узнать
так
много
о
невзгодах.
Hazel,
Hazel,
sweet
Mother
Maybelle
Хейзел,
Хейзел,
сладкая
матушка
Мейбел,
I'm
looking
to
you,
and,
lord,
it's
a
deep
well
Я
обращаюсь
к
тебе,
и,
Господи,
это
глубокий
колодец.
I'm
trying
to
figure
it
out,
what
it's
all
about
Я
пытаюсь
понять,
в
чем
же
смысл,
And
moving
mountains
ain't
bigger
than
me
И
передвигать
горы
- не
сложнее,
чем
я.
The
future
is
stored
in
the
seed
Будущее
хранится
в
семени,
Not
a
wanting
for
more
than
what
it
will
need
Не
нужно
желать
большего,
чем
то,
что
ему
нужно.
It
wraps
around
like
a
vine,
sweet
muscadine
wine
Оно
обвивается,
как
виноградная
лоза,
сладкое
мускатное
вино,
The
works
of
an
angel
to
be
Дела
ангела,
которым
еще
предстоит
быть.
Hazel,
Hazel,
sweet
Mother
Maybelle
Хейзел,
Хейзел,
сладкая
матушка
Мейбел,
I'm
looking
to
you,
and,
lord,
it's
a
deep
well
Я
обращаюсь
к
тебе,
и,
Господи,
это
глубокий
колодец.
I'm
trying
to
figure
it
out,
what
it's
all
about
Я
пытаюсь
понять,
в
чем
же
смысл,
And
moving
mountains
ain't
bigger
than
me
И
передвигать
горы
- не
сложнее,
чем
я.
Hazel,
Hazel,
sweet
Mother
Maybelle
Хейзел,
Хейзел,
сладкая
матушка
Мейбел,
I'm
looking
to
you,
and,
lord,
it's
a
deep
well
Я
обращаюсь
к
тебе,
и,
Господи,
это
глубокий
колодец.
I'm
trying
to
figure
it
out,
what
it's
all
about
Я
пытаюсь
понять,
в
чем
же
смысл,
And
moving
mountains
ain't
bigger
than
me
И
передвигать
горы
- не
сложнее,
чем
я.
No,
moving
mountains
ain't
bigger
than
me
Нет,
передвигать
горы
- не
сложнее,
чем
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.