Paroles et traduction Amanda Fondell - All This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This Way
Весь этот путь
We
made
it
through
storms,
made
it
through
rain
Мы
прошли
сквозь
бури,
сквозь
дожди,
It′s
been
a
long
way
and
now
I'm
here
Это
был
долгий
путь,
и
теперь
я
здесь.
Trying
to
get
back
what
you
gave
me
Пытаюсь
вернуть
то,
что
ты
мне
дал,
You
don′t
need
to
save
me,
you
broke
my
fears
Тебе
не
нужно
спасать
меня,
ты
разрушил
мои
страхи.
So
baby
hold
on
Так
что,
милый,
держись,
Now
that
we
come
so
far
Теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко,
Just
listen
to
your
heart
Просто
послушай
свое
сердце.
You
don't
have
to
save
me
Тебе
не
нужно
спасать
меня,
Just
need
you
to
follow
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
следовал
за
мной,
Cause
we
made
it
all
this
way
Ведь
мы
прошли
весь
этот
путь.
I
won't
ever
give
up
Я
никогда
не
откажусь
Of
something
that′s
so
strong
От
чего-то
настолько
сильного.
Yeah,
we
made
it
all
this
way
Да,
мы
прошли
весь
этот
путь.
Like
the
moon
causes
the
tide
Как
луна
вызывает
приливы,
Give
me
wings
so
I
can
fly
Дай
мне
крылья,
чтобы
я
могла
летать.
You′ll
already
saved
me
Ты
уже
спас
меня,
I
need
you
to
follow
Мне
нужно,
чтобы
ты
следовал
за
мной,
Cause
we
made
it
all
this
way
Ведь
мы
прошли
весь
этот
путь.
We
made
it
this
far
gotta
hold
on
Мы
зашли
так
далеко,
нужно
держаться,
It's
a
part
of
this
road
and
we
make
it
through
Это
часть
этого
пути,
и
мы
пройдем
его.
I
open
my
eyes
and
it
feels
right
Я
открываю
глаза,
и
это
кажется
правильным,
I
just
need
to
know
I′m
here
with
you,
oh
Мне
просто
нужно
знать,
что
я
здесь
с
тобой,
о.
So
baby
hold
on
Так
что,
милый,
держись,
Now
that
we
come
so
far
Теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко,
Just
listen
to
your
heart
Просто
послушай
свое
сердце.
You
don't
have
to
save
me
Тебе
не
нужно
спасать
меня,
Just
need
you
to
follow
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
следовал
за
мной,
Cause
we
made
it
all
this
way
Ведь
мы
прошли
весь
этот
путь.
I
won′t
ever
give
up
Я
никогда
не
откажусь
Of
something
that's
so
strong
От
чего-то
настолько
сильного.
Yeah,
we
made
it
all
this
way
Да,
мы
прошли
весь
этот
путь.
Like
the
moon
causes
the
tide
Как
луна
вызывает
приливы,
Give
me
wings
so
I
can
fly
Дай
мне
крылья,
чтобы
я
могла
летать.
You′ll
already
saved
me
Ты
уже
спас
меня,
Just
need
you
to
follow
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
следовал
за
мной,
Cause
we
made
it
all
this
way
Ведь
мы
прошли
весь
этот
путь.
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa-Save
the
day
Спас,
спас,
спас,
спас,
спас-спаси
день,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa-Save
the
day
Спас,
спас,
спас,
спас,
спас-спаси
день,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa-Save
the
day
Спас,
спас,
спас,
спас,
спас-спаси
день.
You
don't
have
to
save
me
Тебе
не
нужно
спасать
меня,
Just
need
you
to
follow
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
следовал
за
мной,
Cause
we
made
it
all
this
way
Ведь
мы
прошли
весь
этот
путь.
I
won't
ever
give
up
Я
никогда
не
откажусь
Of
something
that′s
so
strong
От
чего-то
настолько
сильного.
Yeah,
we
made
it
all
this
way
Да,
мы
прошли
весь
этот
путь.
Like
the
moon
causes
the
tide
Как
луна
вызывает
приливы,
You
Give
me
wings
so
I
can
fly
Ты
дай
мне
крылья,
чтобы
я
могла
летать.
You′ll
already
saved
me
Ты
уже
спас
меня,
Just
need
you
to
follow
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
следовал
за
мной,
Cause
we
made
it
all
this
way
Ведь
мы
прошли
весь
этот
путь.
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa-Save
the
day
Спас,
спас,
спас,
спас,
спас-спаси
день,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa-Save
the
day
Спас,
спас,
спас,
спас,
спас-спаси
день,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa-Save
the
day
Спас,
спас,
спас,
спас,
спас-спаси
день,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa,
Sa-Save
the
day
Спас,
спас,
спас,
спас,
спас-спаси
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnthor Birgisson, Darin Zanyar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.