Amanda Fondell - Please Mr. Postman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Fondell - Please Mr. Postman




(Wait)
(Подожди!)
Oh yes, wait a minute Mister Postman
О да, подождите минутку, Мистер почтальон.
(Wait)
(Подожди!)
Wait Mister Postman
Подождите Мистер Почтальон
Please Mister Postman, look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите и убедитесь.
(Oh oh)
(О-О-О)
If there's a letter in your bag for me
Если в твоей сумке есть письмо для меня ...
(Please, please Mister Postman)
(Пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон)
Cause it's been a mighty long time
Потому что прошло уже очень много времени
(Oh yeah)
да!)
Since I've heard from that boyfriend of mine
С тех пор как я получила весточку от своего бойфренда
There must be some word today
Сегодня должно быть какое-то известие.
From my boyfriend so far away
От моего парня так далеко
Please Mister Postman, look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите и убедитесь.
Is there a letter, a letter for me
Есть ли письмо, письмо для меня?
I've been standin' here waitin' Mister Postman
Я стою здесь и жду, Мистер почтальон.
So, so patiently
Так, так терпеливо ...
For just a card, or just a letter
Просто за открытку или просто за письмо.
Sayin' he's returnin' home to me
Он говорит, что возвращается ко мне домой.
(Please Mister Postman)
(Пожалуйста, Мистер Почтальон)
Mister Postman, look and see
Мистер почтальон, посмотрите и убедитесь.
(Oh yeah)
да)
If there's a letter in your bag for me
Если в твоей сумке есть письмо для меня ...
(Please, please Mister Postman)
(Пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон)
Cause it's been a mighty long time
Потому что прошло уже очень много времени
(Oh yeah)
да!)
Since I've heard from that boyfriend of mine
С тех пор как я получила весточку от своего бойфренда
So many days you passed me by
Так много дней ты проходил мимо меня.
You saw the tears standin' in my eyes
Ты видел слезы, стоящие у меня на глазах.
You wouldn't stop to make me feel better
Ты не остановишься, чтобы мне стало лучше.
By leavin' me a card or a letter
Оставив мне открытку или письмо.
Please Mister Postman, look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите и убедитесь.
Is there a letter, oh yeah, in your bag for me
Есть ли в твоей сумке письмо для меня?
You know it's been so long
Знаешь, это было так давно.
Since I've heard from that boyfriend of mine
С тех пор как я получила весточку от своего бойфренда
You better wait a minute, wait a minute
Тебе лучше подождать минутку, минутку.
Oh, wait a minute
О, подожди минутку
Oh please, please Mister Postman, oh yeah
О, пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон, О да
You better wait a minute, wait a minute... [w /ad libs]
Тебе лучше подождать минутку, минутку...





Writer(s): Holland Brian, Bateman Robert, Gorman Frederick C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.