Paroles et traduction Amanda Jenssen - Calleth You, Cometh I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calleth You, Cometh I
Зовешь ты, прихожу я
And
I
know
we
were
both
too
young
way
back
when
we
had
our
thing
И
я
знаю,
мы
оба
были
слишком
молоды
тогда,
когда
у
нас
было
"то
самое"
And
you're
not
the
one
that
I
think
of
everytime
that
the
telephone
rings
И
ты
не
тот,
о
ком
я
думаю
каждый
раз,
когда
звонит
телефон
And
I
know
that
what
we
had
would
not
be
called
love
by
the
ones
we
know
И
я
знаю,
что
то,
что
у
нас
было,
не
назвали
бы
любовью
те,
кого
мы
знаем
And
I
know
it's
been
many
years
and
a
hundred
love-affairs
ago
И
я
знаю,
что
прошло
много
лет
и
сотня
романов
с
тех
пор
I
know
all
that
so
well,
but
I
also
do
know
this:
Я
все
это
прекрасно
знаю,
но
я
также
знаю
и
вот
что:
Calleth
you,
cometh
I
Зовешь
ты,
прихожу
я
And
that's
just
how
it
is,
and
how
it's
always
been
И
так
уж
повелось,
и
так
было
всегда
It's
where
my
reason
stops
and
something
else
comes
in
Вот
где
мой
разум
замолкает,
и
что-то
другое
вступает
в
игру
I
know
it
doesn't
make
sense,
but
still
Я
знаю,
что
это
не
имеет
смысла,
но
все
же
Calleth
you,
cometh
I
Зовешь
ты,
прихожу
я
That's
how
it
is
Вот
так
и
есть
That's
how
it
is
my
love
Вот
так
и
есть,
любимый
мой
And
I
know
we
became
restrained
everytime
we
were
among
friends
И
я
знаю,
мы
становились
скованными
каждый
раз,
когда
были
среди
друзей
And
I
know
how
it
was
last
time,
and
how
bitterly
it
always
ends
И
я
знаю,
как
было
в
прошлый
раз,
и
как
горько
все
всегда
заканчивается
And
I
know
we
were
both
too
young
to
know
what
real
love
would
be
like
И
я
знаю,
мы
оба
были
слишком
молоды,
чтобы
знать,
какой
будет
настоящая
любовь
And
I
know
that
our
communication
didn't
always
work
out
right
И
я
знаю,
что
наше
общение
не
всегда
было
гладким
I
know
all
that
so
well,
but
I
also
do
know
this
Я
все
это
прекрасно
знаю,
но
я
также
знаю
и
вот
что:
Calleth
you,
cometh
I
Зовешь
ты,
прихожу
я
And
that's
just
how
it
is,
and
how
it's
always
been
И
так
уж
повелось,
и
так
было
всегда
It's
where
my
reason
stops
and
something
else
comes
in
Вот
где
мой
разум
замолкает,
и
что-то
другое
вступает
в
игру
And
I
know
it
doesn't
make
sense,
but
still
И
я
знаю,
что
это
не
имеет
смысла,
но
все
же
Calleth
you,
cometh
I
Зовешь
ты,
прихожу
я
That's
how
it
is...
Вот
так
и
есть...
And
I've
been
waiting
for
this
so
long...
И
я
так
долго
ждала
этого...
Waiting
to
sing
this
song,
for
you...
Ждала,
чтобы
спеть
эту
песню
для
тебя...
Calleth
you,
cometh
I
Зовешь
ты,
прихожу
я
And
I've
been
waiting
for
this
so
long...
И
я
так
долго
ждала
этого...
Waiting
to
sing
this
song,
for
you...
Ждала,
чтобы
спеть
эту
песню
для
тебя...
Calleth
you,
cometh
I
Зовешь
ты,
прихожу
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Henrik Ljungberg, Mikael Bjoern-ingel Jepsson, Ola Salo, Sylvester David Olof Schlegel, Martin Karl Axen Persson, Peter Sven Kvint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.