Paroles et traduction Amanda Jenssen - For the Sun
It's
been
four
years
since
I
saw
the
ocean
Прошло
четыре
года
с
тех
пор,
как
я
видел
океан.
It's
been
five
nights
since
I
held
your
hand
Прошло
пять
ночей
с
тех
пор,
как
я
держал
тебя
за
руку.
It's
been
forever
since
we
talked
the
whole
night
through
Прошла
целая
вечность
с
тех
пор
как
мы
проговорили
всю
ночь
напролет
It's
been
too
long,
I
need
a
comfort
hand
Прошло
слишком
много
времени,
мне
нужна
рука
помощи.
So
tell
my
love
I'm
leaving
Так
что
скажи
моей
любимой,
что
я
ухожу.
I
gotta
find
something
to
believe
in
Я
должен
найти
что-то,
во
что
можно
верить.
Tell
my
love
I'm
leaving
Скажи
моей
любимой,
что
я
ухожу.
For
the
sun,
for
the
sun
Ради
солнца,
ради
солнца.
A
new
day
has
begun
Начался
новый
день.
It's
been
forty
nights
and
forty
days
Прошло
сорок
ночей
и
сорок
дней.
Since
I
said
I
loved
you
С
тех
пор,
как
я
сказал,
что
люблю
тебя.
It
took
me
two
weeks
to
understand
Мне
потребовалось
две
недели,
чтобы
понять,
But
I
just
keep
on
searching
но
я
просто
продолжаю
искать.
Everywhere
for
something
true
Повсюду
в
поисках
чего-то
истинного.
But
I
guess
it
all
leads
back
to
you
Но
я
думаю,
что
все
это
ведет
к
тебе.
Oh,
tell
my
love
I'm
leaving
О,
Скажи
моей
любимой,
что
я
ухожу.
I
gotta
find
something
to
believe
in
Я
должен
найти
что-то,
во
что
можно
верить.
Tell
my
love
I'm
leaving
Скажи
моей
любимой,
что
я
ухожу.
For
the
sun,
for
the
sun
Ради
солнца,
ради
солнца.
And
the
moon,
and
the
ocean
И
Луна,
и
океан
...
A
new
day
has
begun
Начался
новый
день.
Oh,
tell
my
love
I'm
leaving
О,
Скажи
моей
любимой,
что
я
ухожу.
Tell
my
love
Скажи
моей
любви
I
gotta
find
something
to
believe
in
Я
должен
найти
что-то,
во
что
можно
верить.
Tell
my
love
Скажи
моей
любви
I'm
going
for
the
sun
Я
иду
за
солнцем.
For
the
sun,
for
the
sun
Ради
солнца,
ради
солнца.
A
new
day
has
begun
Начался
новый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Jenssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.