Paroles et traduction Amanda Lear feat. CCCP – Fedeli Alla Linea - Inch'Allah - Ça Va - 2008 Remaster / Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inch'Allah - Ça Va - 2008 Remaster / Single Version
Иншалла - Сейчас хорошо - Ремастер 2008 / Сингл версия
Mais
ces
progrès
dont
notre
âge
se
vante
Но
все
эти
достижения,
которыми
хвастается
наш
век
Dans
tout
ce
grand
éclat
d′un
siècle
éblouissant
Во
всем
этом
великолепии
ослепительного
столетия
Qu'est-ce
que
vous
voulez
que
ça
me
foute?
Какое
мне
до
этого
дело?
Qu′est-ce
que
vous
voulez
que
ça
me
foute?
Какое
мне
до
этого
дело?
L'atmosphère
n'est
plus
la
même
Атмосфера
уже
не
та
Et
je
m′embête,
je
m′embête
И
мне
скучно,
мне
скучно
On
m'a
volé
mon
âme
У
меня
украли
душу
On
m′a
volé
l'amour
У
меня
украли
любовь
Et
toi,
dis-moi
que
tu
m′aimes
А
ты,
скажи
мне,
что
любишь
меня
Et
dis-le
moi
toujours
И
говори
мне
это
всегда
L'homme
s′évanouit,
n'a
pas
de
lendemain
Человек
исчезает,
у
него
нет
завтрашнего
дня
Avec
les
yeux
fermés
je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
С
закрытыми
глазами
я
не
знаю,
что
происходит
Il
me
faut
la
chaleur
humaine
pour
bien
grandir
Мне
нужно
человеческое
тепло,
чтобы
расти
Il
me
faut
la
chaleur
humaine
pour
bien
grandir
Мне
нужно
человеческое
тепло,
чтобы
расти
Est-ce
que
c'est
dangereux?
Это
опасно?
Est-ce
que
c′est
dangereux?
Это
опасно?
On
m′a
volé
mon
âme
У
меня
украли
душу
On
m'a
volé
l′amour
У
меня
украли
любовь
Et
toi,
dis-moi
que
tu
m'aimes
А
ты,
скажи
мне,
что
любишь
меня
Et
dis-le
moi
toujours
И
говори
мне
это
всегда
Je
n′sais
plus
ce
qui
se
passe
Я
больше
не
знаю,
что
происходит
Je
n'sais
plus
ce
qui
se
passe
Я
больше
не
знаю,
что
происходит
L′atmosphère
n'est
plus
la
même
Атмосфера
уже
не
та
Je
m'embête
et
je
m′emmerde
Мне
скучно,
и
мне
тошно
Qu′est-ce
que
vous
voulez
que
ça
me
foute?
Какое
мне
до
этого
дело?
Qu'est-ce
que
vous
voulez
que
ça
me
foute?
Какое
мне
до
этого
дело?
Je
résiste
à
tout,
sauf
à
la
tentation
Я
сопротивляюсь
всему,
кроме
искушения
Alors
ils
vaut
mieux
rester
à
la
maison
Так
что
лучше
оставаться
дома
On
m′a
volé
l'amour
У
меня
украли
любовь
On
m′a
volé
mon
âme
У
меня
украли
душу
Il
me
faut
la
chaleur
humaine
Мне
нужно
человеческое
тепло
(Sayabni
lihali)
(Оставь
меня
в
покое)
Est-ce
que
c'est
dangereux?
Это
опасно?
Est-ce
que
c′est
dangereux?
Это
опасно?
Mais
tous
ces
progrès
dont
notre
âge
se
vante
Но
все
эти
достижения,
которыми
хвастается
наш
век
Tous
ces
grands
éclats
d'un
siècle
éblouissant
Все
эти
великолепия
ослепительного
столетия
Qu'est-ce
que
vous
voulez
que
ça
me
foute?
Какое
мне
до
этого
дело?
Qu′est-ce
que
vous
voulez
que
ça
me
foute?
Какое
мне
до
этого
дело?
(Sayabni
lihali)
(Оставь
меня
в
покое)
Est-ce
que
c′est
dangereux?
Это
опасно?
Ou
est-ce
que
c'est
sérieux?
Или
это
серьезно?
(Sayabni
lihali)
(Оставь
меня
в
покое)
Toi
tu
veux
être
heureux?
Ты
хочешь
быть
счастливым?
Mais
est-ce
que
c′est
dangereux?
Но
это
опасно?
(Sayabni
lihali)
(Оставь
меня
в
покое)
Oh,
dis-moi
que
tu
m'aimes
О,
скажи
мне,
что
любишь
меня
(Sayabni
lihali)
(Оставь
меня
в
покое)
Dis-moi
que
tu
m′aimes
Скажи
мне,
что
любишь
меня
(Sayabni
lihali)
(Оставь
меня
в
покое)
Oh,
dis-le
moi
toujours
О,
говори
мне
это
всегда
(Sayabni
lihali)
(Оставь
меня
в
покое)
Il
n'y
a
pas
de
lendemain
Нет
завтрашнего
дня
Mais
ces
progrès
dont
notre
âge
se
vante
Но
все
эти
достижения,
которыми
хвастается
наш
век
Dans
tout
ce
grand
éclat
d′un
siècle
éblouissant
Во
всем
этом
великолепии
ослепительного
столетия
Qu'est-ce
que
vous
voulez
que
ça
me
foute?
Какое
мне
до
этого
дело?
Qu'est-ce
que
vous
voulez
que
ça
me
foute?
Какое
мне
до
этого
дело?
L′atmosphère
n′est
plus
la
même
Атмосфера
уже
не
та
Et
je
m'embête,
je
m′embête
И
мне
скучно,
мне
скучно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.