Paroles et traduction Amanda Lee - 天外飛仙
唐風傾國千詩頌
Танский
ветер
шепчет
тысячу
од,
霓裳絕世一舞輕
Радужное
платье
парит
в
танце.
難是難自棄
Тяжела
судьба
красавицы,
谁愿棄麗質天生態
Но
кто
посмеет
отказаться
от
такой
красоты?
牡丹應與豔色同盛
Пион
обязан
цвести,
соперничая
с
небесами.
長生宮裡痴心事
В
дворце
Чаншэн
томится
любящее
сердце,
長恨歌中泣血聲
В
"Песни
о
бесконечной
тоске"
льётся
кровь
и
слёзы.
男兒漢難為你傾出心中愛
Мужчина
готов
отдать
тебе
всю
свою
любовь,
以一生去換你一段情
Обменять
жизнь
на
миг
с
тобой.
如今請愛惜當初帶羞少女
Теперь
прошу,
будь
милосердна
к
той
скромной
девушке,
從此請記緊這夜一對眼睛
Навсегда
запомни
этот
взгляд,
полный
любви.
華清碧水長安清柳
Бирюзовые
воды
Хуацин,
зелёные
ивы
Чанъани...
那青青到後世幾回認
Сколько
раз
ещё
мир
увидит
их
красоту?
楊妃一笑千秋媚
Улыбка
Ян
Гуйфэй
пленила
тысячу
лет,
明皇負約千世驚
Клятва
Минхуана
разбилась,
потрясая
века.
男兒漢還願你今生知道
Мужчина
всё
ещё
надеется,
что
ты
узнаешь,
以一生去換你一段情
Что
он
готов
отдать
жизнь
за
миг
с
тобой.
再不會負我深情
И
никогда
больше
не
предаст
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang Mei Yin, Lau Wing Kin, Wong Ai Lun
Album
真經典: 李蕙敏
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.