李蕙敏 - 想愛沒有情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李蕙敏 - 想愛沒有情




想愛沒有情
Want to Love, But There is No Love
當心中風光 早已荒廢
When the glory in my heart was long since abandoned
當今天燈火 絕無光輝
When the lights of today have no glow
連夜色都已逝 甚至星不壯麗
Even the night now gone, not even the stars are splendid
才學懂保留你的愛於心底
Only then did I learn to keep your love in my heart
當今天軀體 失去撫慰
When the body of today has lost its comfort
當飄忽足跡 任由沖洗
When the drifting footsteps are allowed to be washed away
懷念總多美麗 是你的都美麗
Memories are always more beautiful, everything you are is beautiful
方知道眉頭在沉思 都因你壓低
Only then did I know that the frown on my brow is because you pushed it down
明明動情 想愛沒有情
Clearly moved, Want to love, but there is no love
當那天懷抱你時 沒決心承認
When I held you in my arms that day, I didn't have the heart to admit it
明明事成 想愛沒有情
Clearly successful, Want to love, but there is no love
當你走留低心跳聲 永恆動聽
When you left, you left behind the sound of your heartbeat, eternally moving
當今天孤單 不折不扣
When I am alone today, there is no doubt about it
當光陰不可 逗留雙手
When time cannot linger in my hands
連面孔都變舊 但記憶偏退後
Even faces grow old, but memories fade
方知道流落在人間 傷心已太久
Only then did I know that I was lost in the world, heartbroken for too long
明明動情 想愛沒有情
Clearly moved, Want to love, but there is no love
當那天懷抱你時 沒決心承認
When I held you in my arms that day, I didn't have the heart to admit it
明明事成 想愛沒有情
Clearly successful, Want to love, but there is no love
當你走留低心跳聲 永恆動聽
When you left, you left behind the sound of your heartbeat, eternally moving
明明動情 想愛沒有情
Clearly moved, Want to love, but there is no love
當那天懷抱你時 沒決心承認
When I held you in my arms that day, I didn't have the heart to admit it
明明事成 想愛沒有情
Clearly successful, Want to love, but there is no love
當你走留低心跳聲 永恆動聽
When you left, you left behind the sound of your heartbeat, eternally moving
明明動情 想愛沒有情
Clearly moved, Want to love, but there is no love
當那天懷抱你時 沒決心承認
When I held you in my arms that day, I didn't have the heart to admit it
明明事成 想愛沒有情
Clearly successful, Want to love, but there is no love
當你走留低心跳聲 永恆動聽
When you left, you left behind the sound of your heartbeat, eternally moving





Writer(s): Siu Kei Chan, Chung Yin Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.