Amanda Magalhães feat. Vico - Ninguém vê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amanda Magalhães feat. Vico - Ninguém vê




Ninguém vê
Nobody Sees
Não tem jeito
There is no way
Pra brecha que me abriu no peito
For a gap that opened in my chest
Não fecha a fresta por inteiro
The crack won't close entirely
Mas pede pra curar de vez
But begs to heal once and for all
Cura como um beijo
Heal like a kiss
Da chance que surgiu do medo
Of a chance that arose from fear
Se não faz a chance o teu receio
If you don't make a chance your fear
Não pede pra durar a sua timidez
Don't ask your shyness to last
Ninguém
Nobody sees
Nós somos dois estranhos antissociais
We are two asocial strangers
Que se querem bem
Who love each other
Vem viver
Come live
Que naturalmente a gente segue em paz
That naturally we go in peace
E espanta a dor
And scare away the pain
Que o passado fez
That the past made
Ninguém
Nobody sees
Nós somos como animais abandonados
We are like abandoned animals
Eu preciso que você
I need you
Me cuide bem, eu sei
Take good care of me, I know
Que naturalmente a gente segue em paz
That naturally we go in peace
E espanta a dor que o passado fez
And scare away the pain that the past made
Não tem jeito
There is no way
Pra brecha que me abriu no peito
For a gap that opened in my chest
Não fecha a fresta por inteiro
The crack won't close entirely
Mas pede pra curar de vez
But begs to heal once and for all
Cura como um beijo
Heal like a kiss
Da chance que surgiu do medo
Of a chance that arose from fear
Se não faz a chance o teu receio
If you don't make a chance your fear
Não pede pra durar a sua timidez
Don't ask your shyness to last
Ninguém
Nobody sees
Nós somos dois estranhos antissociais
We are two asocial strangers
Que se querem bem
Who love each other
Vem viver
Come live
Que naturalmente a gente segue em paz
That naturally we go in peace
E espanta a dor
And scare away the pain
Que o passado fez
That the past made
Ninguém
Nobody sees
Nós somos como animais abandonados
We are like abandoned animals
Eu preciso que você
I need you
Me cuide bem, eu sei
Take good care of me, I know
Que naturalmente a gente segue em paz
That naturally we go in peace
E espanta a dor que o passado fez
And scare away the pain that the past made





Writer(s): Amanda Magalhães, Felipe Ludovico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.