Amanda Magalhães - Deixa assim por ora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amanda Magalhães - Deixa assim por ora




Deixa assim por ora
Leave it for now
Amor, presta atenção
Love, pay attention
Chove e faz verão
It's raining and it's summer
Não pensa em explicar
Don't try to explain
O que não faz questão
What doesn't matter
Pela sua cara, pela madrugada
By your face, by the dawn
Esse turbilhão
This whirlwind
Brinca pela sala quase nada
Plays almost nothing in the room
Pede explicação
Asks for an explanation
Me deixa ficar
Let me stay
Antes que eu conta
Before I realize
Mal não faz gostar
There's no harm in liking
Deixa assim por ora
Leave it for now
Feixe de luz que não pode esperar
Beam of light that can't wait
Noite que passa bebendo luar
Night that spends drinking moonlight
Se você passa sorrindo pra mim
If you pass by smiling at me
Se me desmonto pra você montar
If I fall apart for you to put together
Feixe de luz que não pode esperar
Beam of light that can't wait
Fala ou me cala no mesmo lugar
Speak or shut me up in the same place
Se você passa sorrindo pra mim
If you pass by smiling at me
Se me desmonto pra você montar
If I fall apart for you to put together
Deixa assim por ora
Leave it for now
Deixa assim por ora
Leave it for now
Amor, presta atenção
Love, pay attention
Chove e faz verão
It's raining and it's summer
Não pensa em explicar
Don't try to explain
O que não faz questão
What doesn't matter
Pela sua cara, pela madrugada
By your face, by the dawn
Esse turbilhão
This whirlwind
Brinca pela sala quase nada
Plays almost nothing in the room
Pede explicação
Asks for an explanation
Me deixa ficar
Let me stay
Antes que eu conta
Before I realize
Mal não faz gostar
There's no harm in liking
Deixa assim por ora
Leave it for now
Feixe de luz que não pode esperar
Beam of light that can't wait
Noite que passa bebendo luar
Night that spends drinking moonlight
Se você passa sorrindo pra mim
If you pass by smiling at me
Se me desmonto pra você montar
If I fall apart for you to put together
Feixe de luz que não pode esperar
Beam of light that can't wait
Fala ou me cala no mesmo lugar
Speak or shut me up in the same place
Se você passa sorrindo pra mim
If you pass by smiling at me
Se me desmonto pra você montar
If I fall apart for you to put together





Writer(s): Amanda Magalhães


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.