Paroles et traduction Amanda McBroom - The Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say
love,
it
is
a
river
Говорят,
любовь
— река,
That
drowns
the
tender
reed
Что
топит
нежный
тростник.
Some
say
love,
it
is
a
razor
Говорят,
любовь
— бритва,
That
leaves
your
soul
to
bleed
Что
ранит
душу
в
кровь.
Some
say
love,
it
is
a
hunger
Говорят,
любовь
— голод,
An
endless,
aching
need
Бесконечная,
ноющая
нужда.
I
say
love,
it
is
a
flower
Я
говорю,
любовь
— цветок,
And
you,
it's
only
seed
А
ты
— её
единственное
семя.
It's
the
heart,
afraid
of
breaking
Сердце,
боящееся
разбиться,
That
never
learns
to
dance
Никогда
не
научится
танцевать.
It's
the
dream,
afraid
of
waking
Мечта,
боящаяся
пробуждения,
That
never
takes
the
chance
Никогда
не
рискнёт.
It's
the
one
who
won't
be
taken
Тот,
кто
не
хочет
быть
принятым,
Who
cannot
seem
to
give
Не
может,
кажется,
отдавать.
And
the
soul
afraid
of
dyin'
И
душа,
боящаяся
смерти,
That
never
learns
to
live
Никогда
не
научится
жить.
When
the
night
has
been
too
lonely
Когда
ночь
была
слишком
одинокой,
And
the
road
has
been
too
long
И
дорога
была
слишком
длинной,
And
you
think
that
love
is
only
И
ты
думаешь,
что
любовь
только
For
the
lucky
and
the
strong
Для
счастливчиков
и
сильных,
Just
remember,
in
the
winter
Просто
помни,
зимой,
Far
beneath
the
bitter
snows
Глубоко
под
жестокими
снегами,
Lie
the
seed,
that
with
the
sun's
love
Лежит
семя,
которое
с
любовью
солнца
In
the
spring,
becomes
the
rose
Весной
становится
розой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Mcbroom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.