Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Así No Te Amará Jamás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Así No Te Amará Jamás




Así No Te Amará Jamás
Так тебя никто никогда не полюбит
Yo que a tus amigos vas diciendo
Я знаю, ты говоришь своим друзьям,
Que ya no te importa más de
Что я тебе больше не важен.
Que el tiempo al lado mío
Что время, проведенное со мной,
Es un capítulo concluido sin final feliz
это завершенная глава без счастливого конца.
Yo que a esa mujer a quien le das
Я знаю, что этой женщине, которой ты даришь
Lo que jamás quisiste darme a
То, что никогда не хотел дарить мне,
Se atreve a comentar que yo no tengo dignidad
Хватает смелости говорить, что у меня нет достоинства,
Que me tiene piedad
Что она меня жалеет.
Aah, aaah, aah, aaah
А-а, а-а, а-а, а-а
Tal vez yo deba resignarme y no llamarte más
Возможно, мне следует смириться и больше не звонить тебе.
Tal vez yo deba respetarme y no rogarte más
Возможно, мне следует уважать себя и больше не умолять тебя.
Tal vez deba dejar con toda dignidad
Возможно, мне следует с достоинством позволить
Que vivan su romance en paz
Вам спокойно наслаждаться своим романом.
No quien de los dos es el que está perdiendo más
Я не знаю, кто из нас двоих теряет больше.
No si te das cuenta con la estúpida que estás
Я не знаю, понимаешь ли ты, с какой глупой ты связался.
Yo que no podrá quererte como yo
Я знаю, что она не сможет любить тебя так, как я.
Así no te amará jamás
Так тебя никто никогда не полюбит.
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Aah, aaah, aah, aaah
А-а, а-а, а-а, а-а
Tal vez yo deba resignarme y no llamarte más
Возможно, мне следует смириться и больше не звонить тебе.
Tal vez yo deba respetarme y no rogarte más
Возможно, мне следует уважать себя и больше не умолять тебя.
Tal vez deba dejar con toda dignidad
Возможно, мне следует с достоинством позволить
Que vivan su romance en paz
Вам спокойно наслаждаться своим романом.
No quien de los dos es el que está perdiendo más
Я не знаю, кто из нас двоих теряет больше.
No si te das cuenta con la estupida que estás
Я не знаю, понимаешь ли ты, с какой глупой ты связался.
Yo que no podrá quererte como yo
Я знаю, что она не сможет любить тебя так, как я.
Así no te amará jamás
Так тебя никто никогда не полюбит.
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет





Writer(s): Diego Verdager, Amanda Antonia Miguel, Graciela Beatriz Carballo Villanueva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.