Paroles et traduction Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - El Pasadiscos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
elegía
canciones
en
un
pasadiscos
She
was
choosing
songs
on
a
jukebox
Yo
acá
tomaba
un
café
en
el
mostrador
I
was
over
here,
having
a
coffee
at
the
counter
Vi
que
dejó
una
moneda
y
su
mano
temblaba
I
saw
her
leave
a
coin,
her
hand
was
trembling
Pero
a
pesar
del
murmullo,
mi
voz
escuché
But
despite
the
murmur,
I
heard
my
voice
Luego
encendí
un
cigarrillo
para
que
me
viera
Then
I
lit
a
cigarette
so
she
would
see
me
Ella
seguía
escuchando
en
el
disco
mi
voz
She
kept
listening
to
my
voice
on
the
record
Quise
acercarme
a
su
lado
para
sonreírle
I
wanted
to
go
over
to
her
side
and
smile
Vi
que
lloraba
bajito
por
esa
canción
I
saw
her
crying
softly
because
of
that
song
¿Por
qué
llorar?,
el
amor
es
así,
como
viene,
se
marcha
Why
cry?
Love
is
like
that,
as
it
comes,
it
goes
No
hay
solución,
solo
queda
el
recuerdo
y
alguna
canción
There's
no
solution,
only
the
memory
remains
and
some
song
¿Por
qué
llorar?,
el
amor
es
así,
como
se
viene,
se
marcha
Why
cry?
Love
is
like
that,
as
it
comes,
it
goes
Pronto
verás
que
lo
que
te
ha
pasado
se
habrá
de
olvidar
Soon
you'll
see
that
what
happened
to
you
will
be
forgotten
Ella
seguía
apoyada
y
envuelta
en
su
pena
She
remained
leaning,
wrapped
in
her
sorrow
Pero
al
volverse.
de
pronto,
me
reconoció
But
turning
around,
suddenly,
she
recognized
me
Y
fui
acercándome
lento
por
entre
la
gente
And
I
slowly
approached
her
through
the
people
Vi
que
sus
ojos
me
hablaban
de
la
soledad
I
saw
that
her
eyes
spoke
to
me
of
loneliness
Y
con
dulzura
le
dije
que
a
todos
nos
pasa
And
gently
I
told
her
that
it
happens
to
all
of
us
Quise
explicarle
a
mi
modo,
que
aquella
canción
I
wanted
to
explain
to
her,
in
my
own
way,
that
that
song
No
la
compuse
para
que
llorara
una
niña
I
didn't
write
it
for
a
girl
to
cry
over
Yo,
de
saberlo,
no
la
habría
cantado
jamás
If
I
had
known,
I
would
never
have
sung
it
¿Por
qué
llorar?,
el
amor
es
así,
como
viene,
se
marcha
Why
cry?
Love
is
like
that,
as
it
comes,
it
goes
No
hay
solución,
solo
queda
el
recuerdo
y
alguna
canción
There's
no
solution,
only
the
memory
remains
and
some
song
¿Por
qué
llorar?,
el
amor
es
así,
como
se
viene,
se
marcha
Why
cry?
Love
is
like
that,
as
it
comes,
it
goes
Pronto
verás
que
lo
que
te
ha
pasado
se
habrá
de
olvidar
Soon
you'll
see
that
what
happened
to
you
will
be
forgotten
¿Por
qué
llorar?,
el
amor
es
así,
como
viene,
se
marcha
Why
cry?
Love
is
like
that,
as
it
comes,
it
goes
No
hay
solución,
solo
queda
el
recuerdo
y
alguna
canción
There's
no
solution,
only
the
memory
remains
and
some
song
¿Por
qué
llorar?,
el
amor
es
así,
como
se
viene,
se
marcha
Why
cry?
Love
is
like
that,
as
it
comes,
it
goes
Pronto
verás
que
lo
que
te
ha
pasado
se
habrá
de
olvidar
Soon
you'll
see
that
what
happened
to
you
will
be
forgotten
Pero
ustedes
entán
ahí,
ahí,
ahí
But
you
are
there,
there,
there
Y
no
han
olvidado
nuestras
canciones
And
you
haven't
forgotten
our
songs
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
(¡Gracias,
Diego,
por
tus
canciones!)
(Thank
you,
Diego,
for
your
songs!)
Gracias,
mano,
gracias
Thank
you,
man,
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Oscar Laroca, Gerardo Hugo Aieta, Miguel Atilio Boccadoro Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.