Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Las Pequeñas Cosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Las Pequeñas Cosas




Las Pequeñas Cosas
Мелочи жизни
Me levanto de la cama tarde
Просыпаюсь поздно с кровати
Que alegría, otro día nace
Какая радость, новый день родился
Y es insolente el sol
И солнце такое дерзкое
Se mete en cada rincón
Проникает в каждый уголок
Hoy no sonó el reloj
Сегодня не звенел будильник
Gracias por ese favor
Спасибо за эту услугу
Peino mi cabello aunque no lo crean
Расчесываю волосы, хоть вы и не поверите
Veo en el espejo que no soy tan fea
Вижу в зеркале, что не такая уж я и страшная
Voy a la cocina, abro la heladera
Иду на кухню, открываю холодильник
Se acabó la leche, tomo lo que sea
Молоко кончилось, выпью что угодно
Abro la ventana y dejo que me toque el sol
Открываю окно и позволяю солнцу коснуться меня
Que alegría, otro día viva
Какая радость, еще один день живу
En la radio una voz me canta
По радио голос мне поет
Y lo despierto a él
И я тебя бужу
¡Muy buenos días, amor!
С добрым утром, любимый!
Despierta, dormilón
Просыпайся, соня
Te soy infiel con el sol
Я изменяю тебе с солнцем
Prendo un cigarrillo, aunque yo no deba
Закуриваю сигарету, хотя мне не следует
Él me grita: 'deja', yo lo invito: 'prueba'
Ты кричишь мне: 'брось', я приглашаю: 'попробуй'
Es como un chiquillo, cuál es su idea
Ты как мальчишка, я знаю, о чем ты думаешь
Ya no me resisto, que haga lo que quiera
Я уже не сопротивляюсь, пусть делает, что хочет
Si después de todo, todo lo que quiero es él
Ведь в конце концов, все, чего я хочу - это ты
Las pequeñas cosas de todos los días
Эти маленькие вещи каждого дня
Son las grandes cosas que tengo en la vida
Это великие вещи, которые у меня есть в жизни
Unos brazos tibios, una noche fría
Твои теплые объятия, холодной ночью
Una luna llena, ¡qué rica comida!
Полная луна, какая вкусная еда!
Un beso en el cine y otro donde no da el sol
Поцелуй в кино и еще один там, где не светит солнце
Y es insolente el sol, se mete en cada rincón
И солнце такое дерзкое, проникает в каждый уголок
Hoy no sonó el reloj, gracias por ese favor
Сегодня не звенел будильник, спасибо за эту услугу
Las pequeñas cosas de todos los días
Эти маленькие вещи каждого дня
Son las grandes cosas que tengo en la vida
Это великие вещи, которые у меня есть в жизни
Unos brazos tibios, una noche fría
Твои теплые объятия, холодной ночью
Una luna llena, ¡qué rica comida!
Полная луна, какая вкусная еда!
Un beso en el cine y otro donde no da el sol
Поцелуй в кино и еще один там, где не светит солнце
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах
¡Ah!
Ах!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах
¡Ah, ah!
Ах, ах!
¡Ah, ah!
Ах, ах!





Writer(s): Miguel Hernandez, Graciela Carballo, Amanda Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.