Paroles et traduction Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Usted Qué Haría?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted Qué Haría?
Что бы вы сделали?
Miren
si
en
esta
vida
Посмотрите,
если
бы
в
этой
жизни
Nos
dieran
otra
portunidad
Нам
дали
еще
один
шанс
Miren
si
se
pudiera
Посмотрите,
если
бы
можно
было
Para
el
tiempo
y
Остановить
время
и
Volverlo
atras
Вернуть
его
назад
Miren
si
se
pudiera
Посмотрите,
если
бы
можно
было
Con
la
experiencia
recomenzar
С
опытом
начать
все
сначала
Miren
si
se
pudiera
Посмотрите,
если
бы
можно
было
Borrar
las
cosas
Стереть
все
то,
Que
hicimos
mal
Что
мы
сделали
не
так
Usted
que
haria?
Что
бы
вы
сделали?
Usted
que
haria?
Что
бы
вы
сделали?
Usted
que
haria?
Что
бы
вы
сделали?
Usted
que
haria?
Что
бы
вы
сделали?
Yo
correria
a
buscar
Я
бы
побежал
искать
A
la
que
fuera
mi
amada
Ту,
что
была
моей
любимой,
Y
borraria
con
besos
И
стер
бы
поцелуями
Las
penas
que
le
daba
Все
печали,
что
ей
причинял
Yo
haria
tan
solo
Я
бы
делал
только
Lo
que
ella
quisisera
То,
что
она
хотела
бы,
Seria
mas
bueno
Был
бы
добрее,
Para
que
ella
me
adorara
Чтобы
она
меня
обожала
Yo
voltearia
el
muro
Я
бы
разрушил
стену,
Que
de
ella
me
separa
Что
нас
разделяет,
Y
borraria
lo
malo
И
стер
бы
все
плохое,
Que
de
mi
recordara
Что
она
обо
мне
помнит
Nunca
tendria
amores
Никогда
не
любил
бы
Tan
solo
con
ella
Только
ее,
Ella
nunca
me
engañaba
Она
никогда
меня
не
обманывала
Miren
si
en
esta
vida
Посмотрите,
если
бы
в
этой
жизни
Nos
dieran
otra
oportunidad
Нам
дали
еще
один
шанс
Miren
si
se
pudiera
para
el
tiempo
Посмотрите,
если
бы
можно
было
остановить
время
Y
volverlo
atras
И
вернуть
его
назад
Miren
si
se
pudiera
con
Посмотрите,
если
бы
можно
было
с
La
experiencia
recomenzar
Опытом
начать
все
сначала
Miren
si
se
pudiera
borrar
Посмотрите,
если
бы
можно
было
стереть
Las
cosas
que
hicimos
mal
Все
то,
что
мы
сделали
не
так
Usted
que
haria?
Что
бы
вы
сделали?
Usted
que
haria?
Что
бы
вы
сделали?
Usted
que
haria?
Что
бы
вы
сделали?
Usted
que
haria?
Что
бы
вы
сделали?
Yo
voltearia
el
muro
Я
бы
разрушил
стену,
Que
de
ella
me
separa
Что
нас
разделяет,
Y
borraria
lo
malo
que
И
стер
бы
все
плохое,
что
De
mi
recordara
Обо
мне
помнит.
Nunca
tendria
amores
Никогда
не
любил
бы
Con
otra
tan
solo
Другую,
только
Ella
nunca
me
engañaba
Она
никогда
меня
не
обманывала.
Que
solo
los
bellos
momentos
Чтобы
только
прекрасные
моменты
Recuerde
las
noches
aquellas
Вспоминала,
те
ночи,
Que
en
mi
brazos
palpitaba
Когда
в
моих
объятиях
трепетала.
Sueños
y
sueños
Мечты
и
мечты.
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернуть.
Ya
nunca
tendre
al
hijo
Уже
никогда
не
будет
у
меня
сына,
Aquel
que
yo
soñaba
О
котором
я
мечтал.
Nunca
ya
nunca
Никогда,
уже
никогда.
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернуть.
Yo
tube
la
culpa
que
Я
был
виноват,
Una
tarde
me
dejara
Что
однажды
днем
она
меня
оставила.
Sueños
y
sueños
Мечты
и
мечты.
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернуть.
Ya
nunca
tendre
al
hijo
Уже
никогда
не
будет
у
меня
сына,
Aquel
que
yo
soñaba
О
котором
я
мечтал.
Nunca
ya
nunca
Никогда,
уже
никогда.
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернуть.
Yo
tube
la
culpa
Я
был
виноват,
Que
una
tarde
me
dejara
Что
однажды
днем
она
меня
оставила.
Sueños
y
sueños
Мечты
и
мечты.
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернуть.
Aaahhh
usted
que
haria?
Ааааххх,
что
бы
вы
сделали?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graciela Beatriz Carballo, Amanda Miguel, Miguel Atilio Boccadoro Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.