Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Él Me Mintió - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Él Me Mintió




Él Me Mintió
He Lied to Me
Y sí, de veras chicos, el amor
And yes, really guys, love
El amor para los padres, los que somos padres
Love for parents, those of us who are parents
El amor, el amor de hijo que se repite, ¿verdad?
The love, the love of a child that is repeated, right?
Porque el amor es uno, aunque en diferentes planos
Because love is one, although on different levels
A veces como padres, como hijos, como hermanos, como sea
Sometimes as parents, as children, as siblings, whatever
El amor es el sentimiento más bello que existe sobre esta tierra
Love is the most beautiful feeling that exists on this earth
Y nosotros, los artistas, lo sentimos de parte de ustedes
And we, the artists, feel it from you
Es algo maravilloso, se siente aquí, aquí
It's something wonderful, it's felt here, here
Y es lo único de todo lo que tenemos, material
And it's the only thing of everything we have, material
Lo que nos vamos a llevar es el amor, el amor de todos ustedes
What we're going to take with us is love, the love of all of you
Es lo único con lo que nosotros contamos
It's the only thing we have
Así que muchas gracias por acompañarnos
So thank you so much for joining us
Durante tantos años en nuestra carrera
For so many years in our career
Porque hemos vivido muchas cosas juntos
Because we have lived many things together
Con estas canciones nuestras, que también son de ustedes
With these songs of ours, which are also yours
Gracias
Thank you
Él me mintió
He lied to me
Él me dijo que me amaba y no era verdad
He told me he loved me and it wasn't true
Él me mintió
He lied to me
No me amaba, nunca me amó
He didn't love me, he never loved me
Él dejó que lo adorara
He let me adore him
Él me mintió
He lied to me
Él me mintió
He lied to me
Era un juego y nada más
It was a game and nothing more
Era solo un juego cruel de su vanidad
It was just a cruel game of his vanity
Él me mintió
He lied to me
Con el corazón destrozado
With a broken heart
Y el rostro mojado
And a wet face
Soy tan desdichada
I'm so unhappy
Quisiera morirme
I want to die
Mentiras, todo era mentira
Lies, everything was a lie
Palabras al viento
Words in the wind
Tan solo un capricho que el niño tenía
Just a whim that the boy had
Él me mintió
He lied to me
Él me dijo que me amaba y no era verdad
He told me he loved me and it wasn't true
Él me mintió
He lied to me
No me amaba, nunca me amó
He didn't love me, he never loved me
Él dejó que lo adorara
He let me adore him
Él me mintió
He lied to me
Él me mintió
He lied to me
Era un juego y nada más
It was a game and nothing more
Era solo un juego cruel de su vanidad
It was just a cruel game of his vanity
Él me mintió
He lied to me
De todo el amor que juraba
Of all the love he swore
Jamás hubo nada
There was never anything
Yo fui simplemente otra más que lo amaba
I was just another one who loved him
Mentiras, todo era mentira
Lies, everything was a lie
Los besos, las rosas
The kisses, the roses
Las falsas caricias que me estremecían
The false caresses that thrilled me
Señor, que estás en los cielos
Lord, you who are in heaven
que eres tan bueno
You who are so good
Que no quede huella en mi piel de sus dedos
May there be no trace of his fingers on my skin
Él me mintió
He lied to me
Él me mintió
He lied to me
Él me mintió
He lied to me





Writer(s): Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Graciela Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.