Amanda Miguel - A Mi Amiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amanda Miguel - A Mi Amiga




A Mi Amiga
To My Friend
Caminos recorridos, amiga
Paths traveled, my friend,
Sin una discusión
Without an argument,
Secretos compartidos, amiga
Secrets shared, my friend,
En una media voz
In a whisper,
Mi vida era un libro, amiga
My life was a book, my friend,
Abierto sin temor
Open without fear,
Para que lo leyeras, amiga
For you to read, my friend,
Tan solo porque eras mi amiga
Simply because you were my friend.
Cuando supe lo que vas diciendo de
When I learned what you were saying about me,
Vi dos caras que no conocía en ti
I saw two faces I didn't know in you.
¿Qué veneno te hizo hablar con tanta crueldad?
What poison made you speak with such cruelty?
¿Qué locura te llevó a pagarme tan mal?
What madness made you repay me so badly?
Hay cosas en la vida, amiga
There are things in life, my friend,
Sin una explicación
Without an explanation.
De ti esperaba todo, amiga
I expected everything from you, my friend,
Menos una traición
Except betrayal.
Yo no voy a juzgarte, amiga
I'm not going to judge you, my friend,
Eso le toca a Dios
That's up to God.
Que sea tu conciencia quien diga
Let your conscience tell you,
Amiga, si fuiste mi amiga
My friend, if you were my friend.
Algún día vas a pensarlo mejor
Someday you'll think better of it,
Y te vas a preguntar lo mismo que yo
And you'll ask yourself the same question I did.
¿Qué veneno te hizo hablar con tanta crueldad?
What poison made you speak with such cruelty?
¿Qué locura te llevó a pagarme tan mal?
What madness made you repay me so badly?
Puedes hablar
You can talk.
Yo estoy en paz
I'm at peace.
¿Quién perderá?
Who will lose?
Dios lo sabrá
God will know.
¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!





Writer(s): Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Anahi Zandweghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.